| Even if things don’t work out right, who knows which way it goes
| Даже если что-то пойдет не так, кто знает, как все пойдет
|
| Any time will tell if you wanna be, if you want a life that’s good
| В любое время покажет, хотите ли вы быть, если вы хотите, чтобы жизнь была хорошей
|
| Everything that comes to you each time, no matter how it ties
| Все, что приходит к вам каждый раз, независимо от того, как это связано
|
| No matter how it breaks, no matter what it takes to know that you believe in you
| Независимо от того, как это сломается, независимо от того, что нужно, чтобы знать, что вы верите в себя
|
| Something tells me you believe in you
| Что-то мне подсказывает, что ты веришь в себя
|
| Always try to touch the sky in you
| Всегда старайся коснуться неба внутри себя
|
| Don’t forget that we believe in you, you
| Не забывай, что мы верим в тебя, ты
|
| Even when things just twist you round
| Даже когда все просто крутит тебя
|
| Your dreams come flying down
| Твои мечты летят вниз
|
| Going in a spin don’t know what you got
| Отправляясь в вращение, не знаю, что у тебя есть
|
| Don’t know what you got to bring it in
| Не знаю, что у тебя есть, чтобы принести это.
|
| People can turn you on yourself even when you gotta sell
| Люди могут настроить вас против себя, даже если вам нужно продать
|
| 'Cos everything’s about, everything you do
| «Потому что все о, все, что вы делаете
|
| When you go around, you’re never gonna let it through
| Когда ты идешь вокруг, ты никогда не пропустишь это
|
| All because you let them get to you
| Все потому, что вы позволили им добраться до вас
|
| Always when inside you’ve got Heaven’s love
| Всегда, когда внутри тебя есть небесная любовь
|
| Don’t forget that you were made for loving
| Не забывай, что ты создан для любви
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| I guess they call it Heaven’s love
| Я думаю, они называют это любовью Небес
|
| Yes they call it, Heaven’s love
| Да, они называют это небесной любовью
|
| Guess they call it, Heaven’s love
| Думаю, они называют это небесной любовью
|
| All because you, yeah, experiment with your life
| Все потому, что ты, да, экспериментируешь со своей жизнью.
|
| Always when you try, call it heaven’s love
| Всегда, когда пытаешься, называй это небесной любовью
|
| Don’t forget that you were made for loving
| Не забывай, что ты создан для любви
|
| You were made for loving, loving, loving
| Вы были созданы для любви, любви, любви
|
| I guess they call it Heaven’s love
| Я думаю, они называют это любовью Небес
|
| Yes they call it, Heaven’s love
| Да, они называют это небесной любовью
|
| Guess they call it, Heaven’s love | Думаю, они называют это небесной любовью |