| First the planet, a star
| Сначала планета, звезда
|
| Suspended in the realm of infinity
| Подвешенный в царстве бесконечности
|
| Soul and light charged together
| Душа и свет заряжены вместе
|
| In form called life adorned
| В форме, называемой жизнью украшенной
|
| To which the world offered a home
| Которому мир предложил дом
|
| Once made for love
| Когда-то созданный для любви
|
| And love alone
| И любовь одна
|
| For you, for me
| Для тебя, для меня
|
| For you, for me
| Для тебя, для меня
|
| It did not stop there, we are form
| На этом мы не остановились, мы формируем
|
| The magic body, that soft machine
| Волшебное тело, эта мягкая машина
|
| Acclimatised with vision
| Акклиматизировался со зрением
|
| And just enough thought to begin the test
| И достаточно подумать, чтобы начать тест
|
| To learn and just in front
| Чтобы узнать и просто впереди
|
| The source of indifference
| Источник равнодушия
|
| To the song of knowledge ever sung
| К песне знаний, когда-либо спетой
|
| For you, for me
| Для тебя, для меня
|
| For you, for me
| Для тебя, для меня
|
| The climate in itself creates a sound so volatile
| Климат сам по себе создает такой изменчивый звук
|
| It makes these words seem clueless forever more
| Это заставляет эти слова казаться невежественными навсегда
|
| But if in honesty it takes just one dream
| Но если честно, нужен всего один сон
|
| To evaluate the chance of choice
| Для оценки шансов выбора
|
| Dispelling the clear light
| Рассеивание ясного света
|
| Invincible
| непобедимый
|
| Impregnable
| неприступный
|
| For you, for me
| Для тебя, для меня
|
| For you, for me
| Для тебя, для меня
|
| Hear it
| Услышать
|
| Down through the age of time
| Вниз через возраст времени
|
| The moment is not and never shall be time
| Момента нет и никогда не будет времени
|
| We each revolve around the magnitude
| Каждый из нас вращается вокруг величины
|
| Of time and motion
| Времени и движения
|
| The point of all is of course not for our earthly talk
| Смысл всего, конечно, не в наших земных разговорах
|
| For we stand, we walkk, we kick, we provoke
| Ибо мы стоим, ходим, пинаем, провоцируем
|
| We council, we destroy, we look, we employ
| Мы советуем, мы уничтожаем, мы смотрим, мы используем
|
| We say, here we are and why
| Мы говорим, вот мы и почему
|
| No ther life form asks why
| Никакая другая форма жизни не спрашивает, почему
|
| Hear me
| Услышь меня
|
| Hear me
| Услышь меня
|
| Oh yes! | О, да! |
| you critics of life and love
| вы критики жизни и любви
|
| You stallions of the pen and more
| Вы жеребцы пера и многое другое
|
| While you spew your dry thoughts
| Пока ты извергаешь свои сухие мысли
|
| On poets of nature, hang them low
| На поэтов природы повесьте их низко
|
| Scoff with glee the unfortunate mass
| Насмехайтесь с ликованием над несчастной массой
|
| You say stil lclings to the treasures of the past
| Вы говорите, что все еще держится за сокровища прошлого
|
| And music
| И музыка
|
| For you, for me
| Для тебя, для меня
|
| For you, for me
| Для тебя, для меня
|
| You hear it now
| Вы слышите это сейчас
|
| You hear it now
| Вы слышите это сейчас
|
| I hear you now | Я слышу тебя сейчас |