Перевод текста песни Polaroid - Joka

Polaroid - Joka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Polaroid, исполнителя - Joka.
Дата выпуска: 03.09.2015
Язык песни: Немецкий

Polaroid

(оригинал)
Das Licht geht jetzt langsam aus, draußen wird’s hektischer
Ich hol mir nur kurz meinen Applaus und bin weg, digga
Danke für tausende Skeptiker
Shit, ich steh' so unter Strom, ich glaub' ich brauch 'nen Elektriker
Ich seh' die Hater laufend im Netz twittern
Hab' wieder heiße Ware mit, auf’m Gepäckträger
Du bist also auch so ein Techniker?
Schön für dich, echt, aber kauf dir mal Lexika
Denn nicht nur dein Wortschatz ist unter aller Sau
Junge, geh' mal auf’n Sportplatz, runter von der Couch
Ich hab' früher schon released und im Untergrund verkauft
Doch hab' alles investiert in die Klunker meiner Frau
Ey jau, meine Jungs tun so viel für den Erfolg
Und genau aus diesem Grund klopf' ich sieben mal auf Holz
Die Musik ist für mich Kunst und ich fühl' mich wie betäubt
Ich dreh' mich einfach um und schieß' ein Polaroid
Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt
Und häng' es für euch auf in meiner Galerie
Auch wenn hin und wieder eines aus dem Rahmen fällt
Brauch' ich für Erinnerungen keine Fantasie
Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt
Und häng' es für euch auf in meiner Galerie
Ich halt' es lieber fest, man weiß nie wie lang es hält
So wird jeder Moment zu meinem kleinen Paradies
Nur noch ein letzter Schnappschuss und jede Konkurrenz ist machtlos
Die Ruhe zu bewahren war mein bester Schachzug
Ich bin stolz, man weiß nie wie lang es hält
Deshalb schieß' ich Polaroids in 'ner digitalen Welt
Und ihr seid mittendrin, sieh mal hin, digga, schärf deine Sinne mal
Als blinder Passagier auf meiner verbalen Himmelfahrt
Wer hat es in der Hand?
Der Ertrag ist minimal
Egal, denn der Erdball ist digital
Schieß doch mal ein Foto von allem was du siehst
Ich verarbeite es in Slow-Mo auf einem meiner Beats
Und vielleicht geht dieser Ohrwurm ja einmal um den Globus
Für mich ist meine Wohnung ein kleines Paradies
Du hast gerade um die Wette gegen Rapper auf der Hantelbank gedrückt
Hast zwar Patte, doch auf Platte nur die Standardware mit
Ich hab das langerwartete Release für die Freaks
Sag mal «Cheese» und lächel in die Kamera für mich
Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt
Und häng' es für euch auf in meiner Galerie
Auch wenn hin und wieder eines aus dem Rahmen fällt
Brauch' ich für Erinnerungen keine Fantasie
Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt
Und häng' es für euch auf in meiner Galerie
Ich halt' es lieber fest, man weiß nie wie lang es hält
So wird jeder Moment zu meinem kleinen Paradies
(перевод)
Сейчас свет медленно гаснет, на улице становится неспокойно
Я просто получаю аплодисменты, и меня нет, дигга
Спасибо тысячам скептиков
Черт, я так наэлектризован, я думаю, мне нужен электрик
Я вижу, как хейтеры все время твитят в сети
Возьми со мной снова горячие товары, на багажной полке
Так ты тоже технарь?
Молодец, правда, но купи себе энциклопедии
Потому что не только твой словарный запас под всем посевом
Мальчик, иди на спортивную площадку, слезай с дивана
Я выпускал раньше и продавал под землей
Но я вложил все в побрякушки моей жены
Ey jau, мои мальчики так много делают для успеха
И именно поэтому я семь раз стучу по дереву
Музыка для меня - искусство, и я чувствую себя онемевшим
Я просто поворачиваюсь и снимаю полароид
Я снимаю полароид в цифровом мире
И повесьте это в моей галерее для вас
Даже если время от времени один выпадает из кадра
Мне не нужно воображение для воспоминаний
Я снимаю полароид в цифровом мире
И повесьте это в моей галерее для вас
Я предпочитаю держать его крепко, никогда не знаешь, как долго это продлится.
Так что каждое мгновение становится моим маленьким раем
Всего один последний снимок, и вся конкуренция бессильна
Сохранение спокойствия было моим лучшим ходом
Я горжусь, никогда не знаешь, как долго это длится
Вот почему я снимаю полароид в цифровом мире.
И ты прямо в центре этого, посмотри, дигга, обостри свои чувства
Как безбилетный пассажир на моем словесном восхождении
Кому он принадлежит?
Урожайность минимальна
Не беда, ведь глобус цифровой
Сфотографируйте все, что видите
Я обрабатываю это в замедленном темпе на одном из своих битов
И, возможно, эта запоминающаяся мелодия когда-нибудь обойдет весь мир
Для меня моя квартира маленький рай
Вы только что прижимались к рэперам
У вас есть лоскут, но только стандартный товар на диске
У меня есть долгожданный релиз для уродов
Скажи «сыр» и улыбнись мне в камеру
Я снимаю полароид в цифровом мире
И повесьте это в моей галерее для вас
Даже если время от времени один выпадает из кадра
Мне не нужно воображение для воспоминаний
Я снимаю полароид в цифровом мире
И повесьте это в моей галерее для вас
Я предпочитаю держать его крепко, никогда не знаешь, как долго это продлится.
Так что каждое мгновение становится моим маленьким раем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Theorie und Praxis ft. Joka 2013
Yo Remix (feat. Nazar, Chakuza, Motrip, Joka, Tua, D-Bo, Tarek (K.I.Z.) & Silla) ft. Nazar, Chakuza, Motrip 2010
Kopf durch die Wand 2 ft. Joka 2015
Przeszłość niemile widziana ft. Buka, Joka 2013
Pass auf dich auf ft. Joka 2012
Universal ft. Joka, Silla 2015
Stunde Null ft. Motrip, Joka 2015
Superheroez ft. Joka 2021
Was wird aus mir? 2010
Immer dann 2010
Boden der Tatsachen ft. RAF Camora, Chakuza, Nazar 2010
Nostalgie ft. Nyasha Mudo 2015
Ein guter Tag ft. Farid Bang, Summer Cem 2010
Schicksal 2010
Dies und das, so und so 2010
Wie Godzilla ft. Motrip, Joka 2012
Himmelspforte 2015
Treffpunkt Berlin ft. Joka 2014
Pechtag Pt. 2 2015
Danke 2010

Тексты песен исполнителя: Joka