| Yeah, moinsen
| Да, привет
|
| Ich passe nicht so richtig rein, bin kein Fan von Klischees
| Я не очень вписываюсь, я не фанат клише
|
| Ich bin JokA, von «Sturzflug» in Tape-Qualität
| Я JokA из "Stulpflug" в ленточном качестве
|
| Damals «I luv money», jeder wollte mehr von mir sehen
| Тогда «я люблю деньги», все хотели увидеть меня побольше.
|
| Und dann «Komm, Komm» mit Silla, alter, wer kommt mir schräg?
| А потом "Давай, давай" с Силлой, старик, кто дал мне неверную идею?
|
| Ich hab meistens 'ne Kapuze auf, bin eigentlich auch gut gelaunt
| Я обычно ношу капюшон, и я на самом деле в хорошем настроении.
|
| Doch wer ist 24 Stunden freiwillig 'n super Clown?
| Но кто является суперклоуном 24 часа в сутки?
|
| Ich nicht, nick' einfach mit bis dein Genick bricht
| Не я, просто кивай, пока не сломается шея
|
| Dein Eintrittsgeld hast du so in ein bis zwei Minuten raus
| Вы можете получить вступительный взнос за одну или две минуты
|
| Yeah, kennt ihr noch die ganzen Freetracks von damals?
| Да, ты помнишь все фритреки того времени?
|
| So mit 19 auf MySpace, wie deep das noch war, man
| Как 19 на MySpace, как глубоко это было, чувак
|
| Wo man wirklich jeden Schritt nur aus Liebe getan hat
| Где вы действительно сделали каждый шаг из любви
|
| Alles ausprobiert und gerade mal die Miete bezahlen kann
| Перепробовал все и только что заплатил за аренду
|
| Jede Note macht dich älter und ich bin gereift
| Каждая нота делает тебя старше, а я повзрослел
|
| Ich reiß' mich los von der Gesellschaft, seid ihr dabei?
| Я отрываюсь от общества, ты со мной?
|
| Ich hab was großes mit euch vor, moin moin
| У меня большие планы на тебя, мойн мойн
|
| Ich koche Drogen im Labor und komm mit Shore für die Ohren
| Я готовлю наркотики в лаборатории и прихожу с Шором за ушами
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Alle Hände hoch, wenn das geht
| Поднимите руки, если можете
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Hallo Deutschland, schön euch zu sehen
| Привет Германия, рад тебя видеть
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Darf ich einmal hören wie das klingt?
| Могу я услышать, как это звучит?
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Alles klar, das kriegt ihr nochmal so hin
| Хорошо, вы можете сделать это снова
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Alle Hände hoch, wenn das geht
| Поднимите руки, если можете
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Ich bin JokA, schön euch zu sehen
| Я Джока, приятно тебя видеть
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Darf ich noch mal hören wie das klingt?
| Могу я снова услышать, как это звучит?
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Seht ihr, Leute? | увидимся |
| War doch gar nicht so schlimm
| В конце концов, это было не так уж плохо
|
| Ich bin für viele zu normal, doch für die meisten zu verrückt
| Я слишком нормальный для многих, но слишком сумасшедший для большинства
|
| Warum ich noch nicht berühmt bin? | Почему я еще не знаменит? |
| Ich hab einfach nur kein Glück
| мне просто не повезло
|
| Meine Prinzipien gehen öfter mal vorbei an Verträgen
| Мои принципы часто обходят контракты
|
| Ich hab’s im Rücken, ich kann Geldkoffer leider nicht heben
| Это у меня в спине, к сожалению, я не могу поднять чемоданы с деньгами
|
| In Sachen Freestyle war ich früher besser als jetzt
| В плане фристайла я раньше был лучше, чем сейчас
|
| Ich hab mein´ Schwerpunkt verlagert und bin fresher als fresh
| Я переключил свое внимание, и я свежее, чем свежий
|
| Doch der Weg dahin war steinig, falsche Freunde wurden neidisch
| Но путь был скалистым, ложные друзья стали завидовать
|
| Was für Risiken man eingeht, das vergessen die Fans
| Фанаты забывают, на что ты рискуешь
|
| Mein Terminplan ist voll, ich bin wieder viel auf Achse
| Мой график заполнен, я снова много в дороге
|
| Bei uns geht nicht viel, außer Bremen-Spiel und Backfisch
| Здесь мало что происходит, кроме игры в Бремене и Backfish.
|
| Doch Fakt ist: Ich übernehm' mal eben die Galaxis
| Но факт в том, что я просто захвачу галактику
|
| Der meistgefragteste MC seit «Theorie und Praxis»
| Самый запрашиваемый МС со времен "Теории и практики"
|
| JokA, der Lehrer, der in Deutsch 'n Diplom hat
| JokA, преподаватель немецкого языка с дипломом
|
| Doch wenn ich die Brille abnehm' fallen die Bräute in Ohnmacht
| Но когда я снимаю очки, невесты падают в обморок
|
| Mach ruhig weiter deine Mäuse beim Flohmarkt
| Продолжайте делать мышей на блошином рынке
|
| Moin moin, und die Hook hört sich heute mal so an:
| Мойн мойн, а хук сегодня звучит так:
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Alle Hände hoch, wenn das geht
| Поднимите руки, если можете
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Hallo Deutschland, schön euch zu sehen
| Привет Германия, рад тебя видеть
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Darf ich einmal hören wie das klingt?
| Могу я услышать, как это звучит?
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Alles klar, das kriegt ihr nochmal so hin
| Хорошо, вы можете сделать это снова
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Alle Hände hoch, wenn das geht
| Поднимите руки, если можете
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Ich bin JokA, schön euch zu sehen
| Я Джока, приятно тебя видеть
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Darf ich einmal hören wie das klingt?
| Могу я услышать, как это звучит?
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Alles klar, das kriegt ihr nochmal so hin
| Хорошо, вы можете сделать это снова
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Alle Hände hoch, wenn das geht
| Поднимите руки, если можете
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Hallo Deutschland, schön euch zu sehen
| Привет Германия, рад тебя видеть
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Darf ich einmal hören wie das klingt?
| Могу я услышать, как это звучит?
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Alles klar, das kriegt ihr nochmal so hin
| Хорошо, вы можете сделать это снова
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Alle Hände hoch, wenn das geht
| Поднимите руки, если можете
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Ich bin JokA, schön euch zu sehen
| Я Джока, приятно тебя видеть
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Darf ich noch mal hören wie das klingt?
| Могу я снова услышать, как это звучит?
|
| Moin moin
| Приветствую
|
| Seht ihr, Leute? | увидимся |
| War doch gar nicht so schlimm | В конце концов, это было не так уж плохо |