| Feels like yesterday
| Такое ощущение, что вчера
|
| I was living at my parents' house
| Я жил в доме моих родителей
|
| I blinked and things changed
| Я моргнул, и все изменилось
|
| Fast forward and I was moving out
| Перемотка вперед, и я выезжал
|
| I can only exist in three dimensions at a time
| Я могу существовать только в трех измерениях одновременно
|
| Who am I to resist a river flowing left to right?
| Кто я такой, чтобы сопротивляться реке, текущей слева направо?
|
| It’s like we’ve been dancing in the dark
| Как будто мы танцевали в темноте
|
| A great big expansion from a spark
| Большое расширение от искры
|
| Over in a moment
| Через мгновение
|
| Finished in a flash
| Готово в мгновение ока
|
| Slipping through my fingers
| Скольжение сквозь пальцы
|
| Life’s an hourglass
| Жизнь – песочные часы
|
| Shattered on the floor oh
| Разбитый на полу о
|
| It’ll never be the way it was before
| Никогда не будет так, как раньше
|
| No
| Нет
|
| Feels like yesterday
| Такое ощущение, что вчера
|
| I was falling in love
| я влюблялся
|
| Then came the heartbreak
| Затем пришло горе
|
| Like it always does
| Как всегда
|
| Nobody escapes it
| Никто не избегает этого
|
| Time’s a losing game
| Время - проигрышная игра
|
| Might as well embrace it
| Мог бы также принять это
|
| 'Till it flies away
| «Пока он не улетит
|
| I know that nobody can stay forever young
| Я знаю, что никто не может оставаться вечно молодым
|
| I wish I could just take a break from growing up
| Хотел бы я просто отдохнуть от взросления
|
| It’s like we’ve been dancing in the dark
| Как будто мы танцевали в темноте
|
| A great big expansion from a spark
| Большое расширение от искры
|
| Over in a moment
| Через мгновение
|
| Finished in a flash
| Готово в мгновение ока
|
| Slipping through my fingers
| Скольжение сквозь пальцы
|
| Life’s an hourglass
| Жизнь – песочные часы
|
| Shattered on the floor oh
| Разбитый на полу о
|
| It’ll never be the way it was before
| Никогда не будет так, как раньше
|
| The way it was before
| Как это было раньше
|
| Over in a moment
| Через мгновение
|
| Finished in a flash
| Готово в мгновение ока
|
| Slipping through my fingers
| Скольжение сквозь пальцы
|
| Moving way too fast
| Перемещение слишком быстро
|
| Wish I had just a little more oh
| Жаль, что у меня было еще немного о
|
| It’ll never be the way it was before | Никогда не будет так, как раньше |