| Jane you’ve made me shed these tears
| Джейн, ты заставила меня пролить эти слезы
|
| Until I’ve got my doubts that I’m a man
| Пока у меня не появятся сомнения, что я мужчина
|
| I’ve put leaving off so long and when I’m gone
| Я так долго откладывал уход, и когда я уйду
|
| You’ll have no doubts to why I ran
| У вас не будет сомнений, почему я побежал
|
| From your crazy ways it showed me
| Из ваших сумасшедших способов это показало мне
|
| Better days are far away and would be few
| Лучшие дни далеко и будет мало
|
| I’m tired of being used I’m gonna find somebody new
| Я устал от того, что меня используют, я найду кого-нибудь нового
|
| Jane from here on out the crying is up to you
| Джейн, с этого момента плач зависит от тебя.
|
| Jane I’ve sat alone and cried 'cause I wasn’t satisfied
| Джейн, я сидел один и плакал, потому что я не был удовлетворен
|
| And the way you treated me just like a fool
| И то, как ты обращался со мной, как с дураком
|
| I’ll be walking out the door I can’t take it anymore
| Я выйду за дверь, я больше не могу
|
| Jane from here on out the crying is up to you
| Джейн, с этого момента плач зависит от тебя.
|
| I know why I’ll never find someone
| Я знаю, почему я никогда никого не найду
|
| To turn me on the way you did
| Чтобы возбудить меня так, как ты
|
| 'Cause the years between our ages
| Потому что годы между нашими возрастами
|
| Helped the woman make a man out of a kid
| Помогли женщине сделать из ребенка мужчину
|
| Every little bit of loving moves
| Каждое движение с любовью
|
| A little closer to our being through
| Немного ближе к нашему существованию через
|
| I ain’t got nothing left to lose
| Мне нечего терять
|
| But these never changing blues
| Но этот никогда не меняющийся блюз
|
| Jane from here on out the crying is up to you
| Джейн, с этого момента плач зависит от тебя.
|
| Jane I’ve sat alone and cried 'cause I wasn’t satisfied
| Джейн, я сидел один и плакал, потому что я не был удовлетворен
|
| And the way you treated me just like a fool
| И то, как ты обращался со мной, как с дураком
|
| I’ll be walking out the door I can’t take it anymore
| Я выйду за дверь, я больше не могу
|
| Jane from here on out the crying is up to you
| Джейн, с этого момента плач зависит от тебя.
|
| From here on out the crying is up to you
| С этого момента плач зависит от вас
|
| From here on out the crying is up to you
| С этого момента плач зависит от вас
|
| From here on out the crying is up to you | С этого момента плач зависит от вас |