| They fell in love in plaid & calico plaid & calico plaid & calico
| Они влюбились в плед и ситцевый плед и ситцевый плед и ситцевый
|
| They fell in love in plaid & calico
| Они влюбились в клетку и бязь
|
| Like the good old fashioned days of long ago
| Как в старые добрые времена давным-давно
|
| It all began at a country dance affair
| Все началось с вечеринки в стиле кантри
|
| All the neighbourhood was there
| Все окрестности были там
|
| There was laughter ev rywhere
| Повсюду был смех
|
| A lonesome cowboy came upon the scene
| На сцену вышел одинокий ковбой
|
| And met a gal in calico, the answer two or three
| И встретил девушку в ситце, ответ два или три
|
| (They danced all night in plaid & calico plaid & calico plaid & calico
| (Они танцевали всю ночь в клетчатом и ситцевом пледе и ситцевом пледе и ситцевом
|
| They danced all night in plaid & calico)
| Всю ночь танцевали в пледе и ситце)
|
| While the fiddles played the music country style
| Пока скрипки играли музыку в стиле кантри
|
| It wasn t long till the two were altar bound
| Вскоре эти двое были привязаны к алтарю
|
| And the folks for miles around, all proceeded into town
| И люди на многие мили вокруг, все отправились в город
|
| And while the organ played a wedding tune
| И пока орган играл свадебную мелодию
|
| The cowboy and his sweetheart were the blushing bride and groom
| Ковбой и его возлюбленная были краснеющими женихом и невестой.
|
| They said, I do, in plaid & calico plaid & calico plaid & calico
| Они сказали: да, в клетчатой и ситцевой клетчатой и ситцевой клетчатой и ситцевой ткани
|
| They said, I do, in plaid & calico
| Они сказали, да, в пледе и ситце
|
| And they vowed, they d never ever be untrue
| И они поклялись, что никогда не будут неправдой
|
| Now bet, your fools there as happy as can be
| Держу пари, твои дураки там счастливы, как могут быть.
|
| With the great big fam ly tee
| С большой большой семейной тройкой
|
| Just to keep them company
| Просто чтобы составить им компанию
|
| And when you see them coming into town
| И когда вы видите, что они входят в город
|
| It looks as though a rainbow had just tumbled to the ground
| Как будто радуга только что упала на землю
|
| For all the kids wear plaid & calico plaid & calico plaid & calico
| Для всех детей носят плед и бязь плед и бязь плед и бязь
|
| Yes, all the kids wear plaid & calico
| Да, все дети носят клетчатую и ситцевую одежду.
|
| Like the good old fashioned days of long ago
| Как в старые добрые времена давным-давно
|
| (They fell in love they danced all night
| (Они влюбились, они танцевали всю ночь
|
| They said, I do all dressed in plaid & calico) | Сказали, я вообще весь одет в плед и бязь) |