| Hé regarde un peu, celle qui vient
| Он считает un peu, celle qui vient
|
| C’est la plus belle de tout le quartier
| C'est la plus belle de tout le quartier
|
| Et mon plus grand désir c’est de lui parler
| Et mon plus grand désir c’est de lui parler
|
| Elle aguiche mes amis même les plus petits
| Elle aguiche mes amis même les plus petits
|
| Pourtant pour elle j' ai pas l' impression d' exister
| Pourtant pour elle j'ai pas l'impression d'existing
|
| Mais tout ceci ne m’empeche pas de penser
| Mais tout ceci ne m'empeche pas de penser
|
| Cette fille là, mon vieux
| Cette fille là, mon vieux
|
| Elle est terrible
| Эль самая ужасная
|
| Hey look a there, across the street
| Эй, посмотри там, через улицу
|
| There’s a car made just for me
| Есть машина, сделанная специально для меня
|
| To own that car would a luxury
| Владеть такой машиной было бы роскошью
|
| My dollar can' t even afford the gas
| Мой доллар не может позволить себе даже бензин
|
| A brand new convertible is outta my class
| Совершенно новый кабриолет не в моем классе
|
| But that can’t stop me from a thinkin' to myself
| Но это не может помешать мне думать о себе
|
| That car’s fine lookin man, it something else
| Эта машина прекрасно выглядит, чувак, это что-то еще
|
| Hé regarde un peu, cette voiture
| Hé смотри un peu, cette voiture
|
| On la dirait vraiment faite pour moi
| On la dirait vrait faite pour moi
|
| Et il doit faire bon rouler avec ça
| Et il doit faire bon rouler avec ca
|
| Hélas lorsque je pense au prix de l’essence
| Hélas lorsque je pense au prix de l’essence
|
| Je perds subitement l’envie de m' la payer
| Je perds subitement l'envie de m' la payer
|
| Mais tout ceci ne m’empêche pas de penser
| Mais tout ceci ne m’empêche pas de penser
|
| Cette voiture là mon vieux
| Cette voiture là mon vieux
|
| Elle est terrible
| Эль самая ужасная
|
| Look a-there, what’s all of this
| Смотри, что это такое?
|
| Never thought I do this before
| Никогда не думал, что я делаю это раньше
|
| But here I am a-knockin' on her door
| Но вот я стучу в ее дверь
|
| My car' s out front and it’s all mine
| Моя машина впереди, и это все мое
|
| Just a forty-one ford, not a fifty-nine
| Просто сорок один брод, а не пятьдесят девять
|
| I got that girl an' I' m a thinkin' to myself
| У меня есть эта девушка, и я думаю про себя
|
| She’s sure fine lookin' man, she’s something else
| Она уверена, что прекрасно выглядит, чувак, она что-то еще
|
| Ooh she’s so fine, I wish she was mine
| О, она такая хорошая, я бы хотел, чтобы она была моей
|
| Ooh! | Ох! |
| look at that car, she’s somethin' else
| посмотри на эту машину, она что-то еще
|
| Ooh! | Ох! |
| she’s lookin' good, in the neighborhood
| она хорошо выглядит по соседству
|
| Ahh! | Ах! |
| she’s so fine | она такая хорошая |