
Дата выпуска: 07.04.2011
Язык песни: Английский
Transfusion Blues(оригинал) |
Early one mornin’while makin’the rounds |
Took a transfusion and I shot my woman down |
Went right home and I went to bed I stuck that lovin'44 beneath my head |
Got up next mornin’and I grabbed that gun took a transfusion and away I run |
Made a good run but I run too slow they overtook me down in Juarez Mexico |
Late in the hot joints takin’the pills in walked the sheriff from Jericho Hill |
He said Willy Lee your name is not Jack Brown |
You’re the dirty hack that shot your woman down |
Said yes oh yes my name is Willy Lee |
If you’ve got a warrant just a read it to me |
Shot her down because she made me slow |
I thought I was her daddy but she had five more |
When I was arrested I was dressed in black put me on a train and they took me back |
Had no friends for to go my bail they slapped my dried up carcass in that |
country jail |
Into the courtroom my trial began where I was handled by twelve honest men |
Just before the jury started out I saw the little judge commenced to look about |
In about five minutes in walked the man holding the verdict in his right hand |
Verdict read in the first degree I hollered Lowdy Lowdy have a mercy on me The judge he smiled as he picked up his ben 99 years in the San Quentin pen |
99 years underneath that ground I can’t forget the day I shot my woman down |
Come on you guys and listen unto me lay off that liquor and let that |
transfusion be |
Трансфузионный блюз(перевод) |
Рано утром во время обхода |
Сделал переливание и застрелил свою женщину |
Пошел прямо домой, и я пошел спать, я засунул эту любовь 44 под голову |
Встал на следующее утро, и я схватил этот пистолет, сделал переливание и убежал |
Сделал хороший пробег, но я бегу слишком медленно, они обогнали меня в Хуаресе, Мексика. |
Поздно в горячих суставах, принимая таблетки, шел шериф из Иерихонского холма |
Он сказал, что Вилли Ли тебя зовут не Джек Браун |
Ты грязный хак, который застрелил твою женщину |
Сказал да, о да, меня зовут Вилли Ли |
Если у вас есть ордер, просто прочитайте его мне |
Застрелил ее, потому что она меня замедлила |
Я думал, что я ее папа, но у нее было еще пять |
Когда меня арестовали, я был одет в черное, меня посадили в поезд и отвезли обратно |
У меня не было друзей, чтобы пойти под залог, они шлепнули мою высохшую тушу в этом |
деревенская тюрьма |
В зале суда начался мой суд, где со мной обращались двенадцать честных мужчин. |
Незадолго до того, как присяжные вышли, я увидел, как маленький судья начал озираться |
Минут через пять вошел мужчина с приговором в правой руке |
Приговор зачитан в первой степени Я крикнул Лоуди Лоуди помилуй меня Судья он улыбнулся когда взял свой Бен 99 лет в загоне Сан-Квентин |
99 лет под землей, я не могу забыть тот день, когда застрелил свою женщину |
Ну же, ребята, послушайте меня, бросьте этот ликер и дайте этому |
переливание |
Название | Год |
---|---|
Hurt | 2002 |
God's Gonna Cut You Down | 2005 |
Personal Jesus | 2001 |
Ain't No Grave | 2009 |
You're the Only Star In My Blues Heaven ft. Carl Perkins, Jerry Lee Lewis, Johnny Cash | 2012 |
One | 2002 |
Heart Of Gold | 2002 |
Further On Up The Road | 2005 |
Solitary Man | 2002 |
The Man Comes Around | 2002 |
I Won't Back Down | 1999 |
Devil's Right Hand | 2002 |
Cat's In The Cradle | 2020 |
Ghost Riders in the Sky | 2011 |
I've Been Everywhere | 1995 |
Sixteen Tons | 2020 |
We'll Meet Again | 2002 |
Rusty Cage | 2002 |
Wayfaring Stranger | 2002 |
Hung My Head | 2002 |