
Дата выпуска: 18.01.1970
Язык песни: Английский
I've Got A Thing About Trains(оригинал) |
I get a sad kind of feeling when I see a passenger train |
In this fast movin' world we live in nobody rides them much these days |
Oh maybe I’m just sentimental cause I know that things have to change |
But I still like to go for a train ride cause I’ve got a thing about trains |
Train train train you’re out of place these days |
But you’ve had your days of glory train train train |
Train they say you’re too slow for travelin' but I’m gonna miss you some day |
When my little boy says daddy what was it like to ride a train |
I’ll say it was a good way to travel when things didn’t move quite so fast |
And I’m sorry that you can’t ride one but trains are the thing of the past |
Train train train you’re fading from the scene |
But I’m gonna mourn your passing train train train |
So if you’re tired of people and buildings weary of worry and strain |
Then you ought to go on a train ride and look out the window at things |
Go for a ride down to Memphis the night train is still right on time |
But I read in the papers this mornin' next week they’re gonna take it off the |
line |
Train train train blow your whistle proudly and loud |
As you roll to your place in hist’ry train train train I’ve got a thing about |
trains |
У Меня Есть Пунктик Насчет Поездов(перевод) |
Мне становится грустно, когда я вижу пассажирский поезд |
В этом быстро меняющемся мире, в котором мы живем, в наши дни никто на них особо не ездит. |
О, может быть, я просто сентиментален, потому что знаю, что все должно измениться |
Но мне все равно нравится кататься на поезде, потому что я люблю поезда. |
Поезд, поезд, поезд, в эти дни ты неуместен |
Но у тебя были дни славы поезда поезда поезда |
Поезд, они говорят, что ты слишком медленный для путешествий, но однажды я буду скучать по тебе |
Когда мой маленький мальчик говорит папе, каково было ездить на поезде |
Я скажу, что это был хороший способ путешествовать, когда дела шли не так быстро. |
И мне жаль, что вы не можете ездить на нем, но поезда остались в прошлом |
Поезд, поезд, поезд, ты исчезаешь со сцены |
Но я буду оплакивать твой проходящий поезд, поезд, поезд. |
Так что, если вы устали от людей и зданий, уставших от беспокойства и напряжения |
Тогда вам следует отправиться в поездку на поезде и смотреть в окно на вещи |
Отправляйтесь на прогулку в Мемфис, ночной поезд все еще вовремя. |
Но сегодня утром я прочитал в газетах, что на следующей неделе они снимут это с производства. |
линия |
Поезд поезд поезд свистит гордо и громко |
Когда вы катитесь к своему месту в поезде поезда поезда истории, у меня есть кое-что о |
поезда |
Название | Год |
---|---|
Hurt | 2002 |
God's Gonna Cut You Down | 2005 |
Personal Jesus | 2001 |
Ain't No Grave | 2009 |
You're the Only Star In My Blues Heaven ft. Carl Perkins, Jerry Lee Lewis, Johnny Cash | 2012 |
One | 2002 |
Heart Of Gold | 2002 |
Further On Up The Road | 2005 |
Solitary Man | 2002 |
The Man Comes Around | 2002 |
I Won't Back Down | 1999 |
Devil's Right Hand | 2002 |
Cat's In The Cradle | 2020 |
Ghost Riders in the Sky | 2011 |
I've Been Everywhere | 1995 |
Sixteen Tons | 2020 |
We'll Meet Again | 2002 |
Rusty Cage | 2002 |
Wayfaring Stranger | 2002 |
Hung My Head | 2002 |