| Man it sure is good to hear you singin' and yodelin' and pickin' again Jack
| Человек, конечно, приятно слышать, как ты поешь, йодлин и снова собираешь, Джек
|
| Elliot
| Эллиот
|
| I been drivin' haulin' load of grain all day long
| Я целый день вез зерно
|
| Got about three more hundred miles to go And well I just dropped in to have a cup of coffee friend
| Мне осталось пройти еще около трехсот миль, и я просто зашел выпить чашечку кофе, друг.
|
| Yeah I just dropped in to have a cup of coffee friend
| Да, я просто зашел выпить чашечку кофе, друг
|
| Don’t you offer me none of that whiskey don’t need no wine
| Разве ты не предлагаешь мне ничего из этого виски, мне не нужно вино
|
| Gotta get that semi down the line
| Должен получить этот полуфабрикат
|
| Sure good to see you again Jack been a long time now
| Конечно, рад снова видеть тебя, Джек, уже давно
|
| How’s Flo you still married to old Flo ain’t you ha ha ha
| Как поживает Фло, ты все еще замужем за старым Фло, не так ли, ха-ха-ха?
|
| Well just coffee thank you thank you very much
| Ну просто кофе спасибо большое спасибо
|
| Whoa whoa well well it will cool it down a little bit what is it man
| Воу, воу, хорошо, это немного остынет, что это, чувак
|
| D’you make it yourself I like to hear you yodel
| Ты сделаешь это сам, мне нравится слушать, как ты играешь йодль
|
| Just dropped in to have a cup of coffee friend
| Просто зашел выпить чашечку кофе друг
|
| Sound good on that man that’s the best part right there hope we ain’t wakin' up Flo
| Звучит хорошо для этого человека, это лучшая часть, надеюсь, мы не проснемся, Фло
|
| Hey Flo old Flo she’s a good 'un boy no I didn’t mean nothin'
| Эй, Фло, старая Фло, она хороший мальчик, нет, я ничего не имел в виду,
|
| I just you know I knew Flo a long time ago we went to school together you know
| Я просто ты знаешь, я знал Фло давным-давно, мы вместе ходили в школу, ты знаешь
|
| Well I just dropped in to have a cup of coffee friend
| Ну, я просто зашел выпить чашечку кофе, друг
|
| Yeah dropped in to have a cup of coffee friend
| Да зашел выпить чашечку кофе друг
|
| In don’t in the glass you gonna pour it in the glass whoa whoa whoa that’s
| Не делай этого в стакане, ты собираешься налить его в стакан, эй, эй, эй, это
|
| enough
| довольно
|
| Man put ice in and it’s gonna run over whoa whoa
| Человек положил лед, и он переедет эй эй
|
| Man you got it all over the tablecloth makin' that stuff yourself
| Чувак, ты получил это по всей скатерти, делая это сам
|
| If that’s what makes you yodel it’s good to me Just dropped in to have a cup of coffee friend
| Если это то, что заставляет тебя петь йодль, мне хорошо. Просто зашел выпить чашечку кофе, друг.
|
| Dropped in to have a cup of coffee friend
| Зашел выпить чашечку кофе друг
|
| Don’t give me none of your liquor I don’t want no wine
| Не давай мне свой ликер, я не хочу вина
|
| Gotta get that semi down the line I gotta haul a load of grain
| Должен получить этот полуприцеп, я должен тащить груз зерна
|
| Bout three hundred more miles I gotta get up and get out of here
| Еще триста миль, я должен встать и уйти отсюда
|
| If I can just find my cat my hat get outa here cat darn cat
| Если я просто найду свою кошку, моя шляпа убирайся отсюда, черт возьми, кошка
|
| No that’s alright I can make it I can make it I can make it alright mama say I can make it leave me alone
| Нет, все в порядке, я могу это сделать, я могу это сделать, я могу сделать это, мама, скажи, что я могу сделать это, оставь меня в покое.
|
| Whoa stepped right in her flowerbed oh she gonna raise cain tomorrow
| Вау ступила прямо на ее клумбу, о, завтра она поднимет каин
|
| Where’s my truck at cause I thought I had it cross the street
| Где мой грузовик, потому что я думал, что пересек улицу
|
| Or on this side of the street alright you got an extra room
| Или на этой стороне улицы хорошо, у тебя есть дополнительная комната
|
| She won’t mind okay you sure now put the blanket down around my feet
| Она не будет возражать, ладно, теперь ты обязательно положишь одеяло мне на ноги.
|
| Get me up by six o’clock cause I don’t want Flo catch me sleepin' in here
| Подними меня к шести часам, потому что я не хочу, чтобы Фло застала меня здесь спящим.
|
| Boy she can flat raise your nose ha ha just let my arms hang loose
| Мальчик, она может поднять нос, ха-ха, просто отпусти мои руки
|
| Warm as I can be I wants just to get me up about eight o’clock
| Как бы мне ни было тепло, я хочу просто разбудить меня около восьми часов
|
| And I’ll have a cup of coffee cause you know Flo too
| И я выпью чашку кофе, потому что ты тоже знаешь Фло
|
| Yeah just dropped in to have a cup of coffee friend
| Да, просто зашел выпить чашечку кофе друг
|
| Jack yodel for me one more time fore I go to sleep
| Джек йодль для меня еще раз, прежде чем я пойду спать
|
| I sure like to hear you yodel Jack Elliot | Я уверен, что хотел бы услышать, как ты играешь йодль, Джек Эллиот |