
Дата выпуска: 30.04.1978
Язык песни: Английский
Abner Brown(оригинал) |
Every town has its town bum |
I guess ours had one |
Here’s a song about him, I remember him fondly |
Well his name was Abner Brown |
I knew an old drunk named Abner Brown |
And nobody knew when he came to town |
But he spread good will to his fellow men |
And they let him sleep in the cotton gin |
He could drink more brew than an army could |
But he had more friends and he did more good |
Than a lot of fine fancy people in our town |
So they tolerated Abner Brown |
And all us kids were on his side |
'Cause he told us tales till our eyes grew wide |
And he made us feel bout ten feet tall |
'Cause he had no kids but he claimed us all |
And after school and on weekends |
You could find me down at the cotton gin |
The truest friend that I ever found was |
A good old drunk named Abner Brown |
Abner Brown, I wish that I could see you once again |
I believe that you’d stack up with all the mighty men |
I’ve met and known in all the low |
And higher places that I’ve been |
Thinking of you picks me up when I’m feeling down |
I thank the Lord for making Abner Brown |
Lord take me back to the cotton land |
To Arkansas take me home again |
Let me be the boy that I once have been |
Let me walk that road to the cotton gin |
He’s probably dead many years ago |
And gone the way that old drunks go |
But I’d still like to sit me down |
Talk to my old friend, Abner Brown |
Abner Brown, I wish |
I thank the Lord for making Abner Brown |
Эбнер Браун(перевод) |
В каждом городе есть свой городской бомж |
Я думаю, у нас был один |
Вот песня про него, я его с теплотой вспоминаю |
Ну, его звали Эбнер Браун |
Я знал старого пьянчугу по имени Эбнер Браун. |
И никто не знал, когда он приехал в город |
Но он распространил добрую волю на своих собратьев |
И они позволили ему спать в хлопкоочистительной |
Он мог выпить больше пива, чем армия |
Но у него было больше друзей, и он сделал больше добра |
Чем много прекрасных модных людей в нашем городе |
Так что они терпели Эбнера Брауна |
И все мы дети были на его стороне |
Потому что он рассказывал нам сказки, пока наши глаза не расширились |
И он заставил нас почувствовать себя ростом в десять футов. |
Потому что у него не было детей, но он забрал нас всех |
И после школы и по выходным |
Вы могли бы найти меня на хлопкоочистительной фабрике |
Самый верный друг, которого я когда-либо находил, был |
Старый добрый пьяница по имени Эбнер Браун |
Эбнер Браун, я бы хотел увидеть тебя еще раз |
Я верю, что ты бы сошелся со всеми могучими мужчинами |
Я встречал и знал во всех низких |
И более высокие места, где я был |
Мысли о тебе поднимают мне настроение, когда я чувствую себя подавленным |
Я благодарю Господа за то, что Эбнер Браун |
Господи, верни меня на хлопковую землю |
В Арканзас отвези меня домой снова |
Позвольте мне быть мальчиком, которым я когда-то был |
Позвольте мне пройти по этой дороге к хлопкоочистительной |
Он, вероятно, умер много лет назад |
И ушел так, как идут старые пьяницы |
Но я все равно хотел бы сесть |
Поговори с моим старым другом Эбнером Брауном. |
Эбнер Браун, я желаю |
Я благодарю Господа за то, что Эбнер Браун |
Название | Год |
---|---|
Hurt | 2002 |
God's Gonna Cut You Down | 2005 |
Personal Jesus | 2001 |
Ain't No Grave | 2009 |
You're the Only Star In My Blues Heaven ft. Carl Perkins, Jerry Lee Lewis, Johnny Cash | 2012 |
One | 2002 |
Heart Of Gold | 2002 |
Further On Up The Road | 2005 |
Solitary Man | 2002 |
The Man Comes Around | 2002 |
I Won't Back Down | 1999 |
Devil's Right Hand | 2002 |
Cat's In The Cradle | 2020 |
Ghost Riders in the Sky | 2011 |
I've Been Everywhere | 1995 |
Sixteen Tons | 2020 |
We'll Meet Again | 2002 |
Rusty Cage | 2002 |
Wayfaring Stranger | 2002 |
Hung My Head | 2002 |