| I looked over my shoulder
| я посмотрел через плечо
|
| Straight into your eyes
| Прямо в твои глаза
|
| As you stood in my shadow
| Когда ты стоял в моей тени
|
| In some loud disguise
| В какой-то громкой маскировке
|
| You were lookin' straight through me
| Ты смотрел прямо сквозь меня
|
| Like a piece of glass
| Как кусок стекла
|
| Out of step with the fashion
| Не в ногу с модой
|
| Fashions always pass
| Мода всегда проходит
|
| I’ve been living
| я живу
|
| On the dark side of the sun
| На темной стороне солнца
|
| Waiting for something
| Ожидание чего-то
|
| That would never come
| Это никогда не придет
|
| Feeling restless and jaded
| Чувство беспокойства и измученности
|
| My heartbeat paralyzed
| Мое сердцебиение парализовано
|
| Like some refugee hero
| Как какой-то герой-беженец
|
| To beat denounced and denied
| Бить осудили и отвергли
|
| In some rock and roll wasteland
| В какой-то рок-н-ролльной пустоши
|
| In a thousand hours
| Через тысячу часов
|
| While Madonnas keep smiling
| Пока Мадонны продолжают улыбаться
|
| Present them with the flowers
| Подарите им цветы
|
| I’ve been living
| я живу
|
| On the dark side of the sun
| На темной стороне солнца
|
| Waiting for something
| Ожидание чего-то
|
| That would never come
| Это никогда не придет
|
| And I’ve been running down the shadows
| И я бегу по теням
|
| Like a street gang to survive
| Как уличная банда, чтобы выжить
|
| Hoping for something to keep me alive
| Надеясь на что-то, чтобы держать меня в живых
|
| I looked over my shoulder
| я посмотрел через плечо
|
| Fire in my eyes
| Огонь в моих глазах
|
| We were looking for justice
| Мы искали справедливости
|
| What we got was a great big surprise
| То, что мы получили, стало большим сюрпризом
|
| We’ve been living
| мы жили
|
| On the dark side of the sun
| На темной стороне солнца
|
| Waiting for something
| Ожидание чего-то
|
| That would never come
| Это никогда не придет
|
| And we’ve been running from the shadows
| И мы бежали из тени
|
| Like some street gang to survive
| Как какая-то уличная банда, чтобы выжить
|
| Waiting for something to keep us alive
| Ожидание чего-то, что поддержит нас в живых
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| Been living on the dark side
| Жил на темной стороне
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| And I’ve been running from the shadows
| И я бежал из тени
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| Whoa-oh-oh
| Ого-о-о
|
| Whoa-oh-oh | Ого-о-о |