| Saw you in the rain
| Видел тебя под дождем
|
| Or was that you dyin' for a line
| Или это ты умирал за строчку
|
| Another line
| Другая линия
|
| Drownin' in the street, broken past
| Утопаю на улице, разбитое прошлое
|
| With your love of god, yeah, yeah
| С твоей любовью к Богу, да, да
|
| Watch the Wheel, try to ease the pain
| Смотри на Колесо, попробуй облегчить боль
|
| Evictin' time a cryin' shame
| Время выселения плачущий позор
|
| Live the life of a stranger
| Живи жизнью незнакомца
|
| Watch the fields, turn and fade away
| Наблюдайте за полями, поворачивайтесь и исчезайте
|
| Tainting light of future days
| Испорченный свет будущих дней
|
| It’s alright I’ve seen a stranger
| Все в порядке, я видел незнакомца
|
| Oh — Is it you or is it me'
| О — Это ты или я?
|
| Inside those eyes…
| В этих глазах…
|
| Fall into the drain
| Упасть в канализацию
|
| Searchin' for those years that passed you by…
| В поисках тех лет, что прошли мимо тебя…
|
| Reasons why
| Причины, почему
|
| Ever watched the endless sea or felt some fear
| Вы когда-нибудь смотрели на бесконечное море или чувствовали страх
|
| For your wasted time, yeah, yeah…
| За потраченное впустую время, да, да…
|
| Sacred words never heard
| Священные слова никогда не слышал
|
| Again by fools walking that fine line
| Снова дураки, идущие по этой тонкой грани
|
| Their curse is silent danger
| Их проклятие - тихая опасность
|
| As the fight comes to an end
| Когда бой подходит к концу
|
| The darkness begins to fade
| Тьма начинает исчезать
|
| Will innocence pass through danger
| Пройдет ли невинность через опасность
|
| Oh — Is it you or is it me'
| О — Это ты или я?
|
| Inside those eyes I can see
| В этих глазах я вижу
|
| Oh — Inside those eyes I can see
| О — В этих глазах я вижу
|
| Inside those eyes I can see
| В этих глазах я вижу
|
| I stumble in the crowd, it’s a shame… yeah
| Я спотыкаюсь в толпе, стыдно… да
|
| Watch the Wheel, try to ease the pain
| Смотри на Колесо, попробуй облегчить боль
|
| Evictin' time a cryin' shame
| Время выселения плачущий позор
|
| Live the life of a stranger
| Живи жизнью незнакомца
|
| Watch the fields, turn and fade away
| Наблюдайте за полями, поворачивайтесь и исчезайте
|
| Tainting light of future days
| Испорченный свет будущих дней
|
| It’s alright I’ve seen a stranger
| Все в порядке, я видел незнакомца
|
| Oh — Is it you or is it me'
| О — Это ты или я?
|
| Inside those eyes I can see
| В этих глазах я вижу
|
| Oh — Inside those eyes I can see
| О — В этих глазах я вижу
|
| Inside those eyes I can see
| В этих глазах я вижу
|
| Oh — Is it you or is it me'
| О — Это ты или я?
|
| Inside those eyes I can see
| В этих глазах я вижу
|
| Oh — Inside those eyes I can see
| О — В этих глазах я вижу
|
| Inside those eyes I can see
| В этих глазах я вижу
|
| Oh — Is it you or is it me'
| О — Это ты или я?
|
| Inside those eyes I can see
| В этих глазах я вижу
|
| Oh — Inside those eyes I can see
| О — В этих глазах я вижу
|
| Inside those eyes I can see
| В этих глазах я вижу
|
| Oh — Is it you or is it me'
| О — Это ты или я?
|
| Inside those eyes I can see | В этих глазах я вижу |