| I’ve watched the life in the land where
| Я наблюдал жизнь в стране, где
|
| Pharaoh reigned
| царствовал фараон
|
| Known messiahs lead the common man
| Известные мессии ведут простого человека
|
| Watched the ocean turn to sand again
| Смотрел, как океан снова превращается в песок
|
| From the beginning and the end
| С начала и до конца
|
| So taste the light it’s never bad
| Так что попробуй свет, он никогда не бывает плохим
|
| Don’t try to guide it now it’s all arranged
| Не пытайтесь направлять его, теперь все устроено
|
| Can’t you see your way will never lost
| Разве ты не видишь, что твой путь никогда не будет потерян
|
| People roam the earth & never gain
| Люди бродят по земле и никогда не получают
|
| There in the parting of the ocean
| Там, в расступлении океана
|
| Center of all that’s displayed
| Центр всего, что отображается
|
| Before the creation you’ll never know
| До создания вы никогда не узнаете
|
| Patiently waiting your fate
| Терпеливо ожидая своей судьбы
|
| Meet me at the station
| Встретимся на вокзале
|
| Travel in the soul
| Путешествие в душе
|
| Tearing out the farm
| Вырывание фермы
|
| Held me down for way too long
| Слишком долго удерживал меня
|
| Counteract the stranglehold
| Противодействовать удушающей хватке
|
| She’s still holding on till fall
| Она все еще держится до осени
|
| Been all around the place to find an aim
| Был повсюду, чтобы найти цель
|
| Driven out, caged and tied
| Выгнали, посадили в клетку и связали
|
| You’ll know we all leave the same
| Вы узнаете, что мы все оставляем то же самое
|
| Can you know what’s real
| Можете ли вы знать, что реально
|
| And lead the way
| И вести путь
|
| Slipped off the boat in the ocean
| Соскользнул с лодки в океане
|
| Maybe you’ll wash on the shore
| Может быть, вы будете умываться на берегу
|
| Taking a trip to the overload
| Путешествие к перегрузке
|
| Run out of space going home
| Недостаточно места по пути домой
|
| Meet me at the station
| Встретимся на вокзале
|
| Travel in the soul
| Путешествие в душе
|
| Gravity on the other side
| Гравитация с другой стороны
|
| Held me down for way too long
| Слишком долго удерживал меня
|
| Counteract the stranglehold
| Противодействовать удушающей хватке
|
| She’s still holdning on and on
| Она все еще держится и продолжает
|
| She’s weary
| она устала
|
| She’ll rise
| Она поднимется
|
| She breaks
| Она ломается
|
| She cries | Она плачет |