Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Opium Trail , исполнителя - John Norum. Дата выпуска: 23.03.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Opium Trail , исполнителя - John Norum. Opium Trail(оригинал) |
| I took a line |
| That leads you to the Opium Trail |
| Oh your cires |
| You feel the rise to seek the Trail |
| On this journey behold one who travels far |
| You called him fool, but now you are |
| The wizard wanders through the world he made from dreams |
| The splahing whirlpool drowns the frightened screams |
| Exotic dances flashing lenses this mysterious space |
| The fanfare advances, the wall of thoughts may break |
| It clears your pain, but it’s got to cling again, my love |
| You feel the need, but it lets you bleed |
| You must be seen my love |
| No one to blame, no shame, you crave again and again, my love |
| No use to plead, from you it feeds |
| Don’t grieve, my love |
| Oh, it’s got you my love |
| I took a line that comes from the golden states of sham |
| The smugglers trail that leads you to the opium den |
| The chinese connection binds to heroin |
| The part the heart you crave again |
| It clears your pain, but it leads you bleed |
| You must be seen, my love |
| No one to blame, no shame, you crave again and again, my love |
| No use to plead, from you it feeds |
| Don’t grieve my love |
| Oh, it’s got you, my love |
| (перевод) |
| Я взял линию |
| Это приведет вас к Опиумной тропе |
| О, твои циры |
| Вы чувствуете подъем, чтобы искать Тропу |
| В этом путешествии созерцайте того, кто путешествует далеко |
| Вы назвали его дураком, но теперь вы |
| Волшебник бродит по миру, который он создал из снов |
| Бурлящий водоворот топит испуганные крики |
| Экзотические танцы сверкают линзами этого загадочного пространства |
| Фанфары приближаются, стена мыслей может сломаться |
| Это очищает твою боль, но она должна снова цепляться, моя любовь |
| Вы чувствуете потребность, но это позволяет вам истекать кровью |
| Вы должны увидеть мою любовь |
| Некого винить, не стыдно, ты снова и снова жаждешь, моя любовь |
| Бесполезно умолять, от вас это питается |
| Не горюй, любовь моя |
| О, это моя любовь |
| Я взял линию, которая исходит из золотых штатов притворства |
| След контрабандистов, ведущий к опиумному притону |
| Китайская связь связана с героином |
| Часть сердца, которую вы снова жаждете |
| Это очищает вашу боль, но это приводит к кровотечению |
| Тебя должны увидеть, любовь моя |
| Некого винить, не стыдно, ты снова и снова жаждешь, моя любовь |
| Бесполезно умолять, от вас это питается |
| Не огорчай мою любовь |
| О, это ты, моя любовь |
| Название | Год |
|---|---|
| Stormbringer ft. John Norum | 1994 |
| Black Moon ft. John Norum | 2015 |
| Waiting On You | 1999 |
| Still In The Game | 1999 |
| Nobody Answers | 1999 |
| Veda | 1999 |
| Center Of Balance | 1999 |
| Good Man Shining | 1998 |
| Night Buzz | 1998 |
| Red Light Green High | 2010 |
| Cold Gin | 2015 |
| When Darkness Falls | 2010 |
| Let it Shine | 2010 |
| Got My Eyes On You | 2010 |
| Over and Done | 2010 |
| Born Again | 2010 |
| Travel in the Dark | 2010 |
| Ditch Queen | 2010 |
| It's Only Money | 2010 |
| Make A Move | 1998 |