| Marriage Madness (оригинал) | Безумие Брака (перевод) |
|---|---|
| I would never tell you marry | Я бы никогда не сказал тебе жениться |
| If you found yourself in love | Если вы нашли себя в любви |
| And saw that love returned | И увидел, что любовь вернулась |
| That’s no one else’s business | Это никого не касается |
| So why would you be signing up a contract with the world | Так зачем тебе подписывать контракт со всем миром? |
| So long as you don’t marry | Пока ты не женишься |
| You will always have the freedom and choice to be in love | У вас всегда будет свобода и выбор любить |
| If you sign up for the preacher | Если вы подписываетесь на проповедника |
| When love’s emotions are taking control | Когда эмоции любви берут под контроль |
| You’ve bought legal involvements | Вы купили юридические услуги |
| If your love dies and bitterness is the toll | Если твоя любовь умирает, а горечь - это плата |
| Marriage institution’s madness | Безумие института брака |
| Is killing off the only true law of love | Убивает единственный истинный закон любви |
