| Well I don’t need you hangin' round my door
| Ну, мне не нужно, чтобы ты болтался у моей двери
|
| Tryin' to drag me back down to the shore
| Пытаешься перетащить меня обратно на берег
|
| And I ain’t gonna drink your dirty water no more
| И я больше не буду пить твою грязную воду
|
| Well I got wet from my head down to my legs
| Ну, я промок с головы до ног
|
| And I drank dirty water down to the dregs
| И я выпил грязную воду до дна
|
| But I won’t do it again I don’t care who begs
| Но я не буду делать это снова, мне все равно, кто умоляет
|
| Dirty water — now what’s that for
| Грязная вода — для чего она нужна
|
| Dirty water — I ain’t drinkin' no more
| Грязная вода — больше не пью
|
| I ain’t drinkin' no more
| я больше не пью
|
| You got a lie underneath your tongue where it
| У тебя ложь под языком, где она
|
| Can’t be seen
| Не видно
|
| And you want to put the truth on guillotine
| И вы хотите положить правду на гильотину
|
| But you might as well put out a fire with gasoline
| Но вы могли бы также потушить пожар бензином
|
| Well you can serve dirty water from a golden cup
| Ну, вы можете подавать грязную воду из золотой чашки
|
| You can try to lock up the truth but the door won’t shut
| Вы можете попытаться скрыть правду, но дверь не закроется
|
| 'Cause the truth just keeps comin' out like blood from a cut
| Потому что правда продолжает течь, как кровь из пореза
|
| Dirty water — now what’s that for
| Грязная вода — для чего она нужна
|
| Dirty water — I ain’t drinkin' no more
| Грязная вода — больше не пью
|
| I ain’t drinkin' no more
| я больше не пью
|
| You can try to sweeten dirty water up with grenadine
| Грязную воду можно попробовать подсластить гренадином.
|
| But I can still read you just like a magazine
| Но я все еще могу читать тебя, как журнал
|
| And I ain’t gonna drink no more till the water runs clean
| И я больше не буду пить, пока вода не станет чистой
|
| Dirty water — now what’s that for
| Грязная вода — для чего она нужна
|
| Dirty water — I ain’t drinkin' no more
| Грязная вода — больше не пью
|
| I ain’t drinkin' no more
| я больше не пью
|
| Baby you got the kind of love that I can’t afford
| Детка, у тебя такая любовь, которую я не могу себе позволить
|
| And I don’t have a taste for what’s in that glass you poured
| И у меня нет вкуса к тому, что в том стакане, который ты налил
|
| Now I ain’t gonna drink that dirty water no more | Теперь я больше не буду пить эту грязную воду |