| he threw one down from the top of the stairs
| он сбросил одну с верхней ступеньки лестницы
|
| beautiful women were standing everywhere
| красивые женщины стояли повсюду
|
| they all got wet when he smashed that thing
| они все промокли, когда он разбил эту штуку
|
| but off in the dark you could hear somebody sing
| но в темноте можно было услышать, как кто-то поет
|
| it breaks my heart to see those stars
| это разбивает мне сердце, когда я вижу эти звезды
|
| smashing a perfectly good guitar
| разбить отличную гитару
|
| i dont know who they think they are
| я не знаю, кем они себя считают
|
| smashing a perfectly good guitar
| разбить отличную гитару
|
| it started back in 1963
| это началось еще в 1963 году
|
| his mama wouldnt buy him that new red harmony
| его мама не купила бы ему эту новую красную гармонию
|
| he settled for a sunburst with a crack
| он согласился на солнечные лучи с трещиной
|
| but hes still trying to break his mamas back
| но он все еще пытается сломать свою маму
|
| oh it breaks my heart to see those stars
| о, мое сердце разбивается, когда я вижу эти звезды
|
| smashing a perfectly good guitar
| разбить отличную гитару
|
| i dont know who they think they are
| я не знаю, кем они себя считают
|
| smashing a perfectly good guitar
| разбить отличную гитару
|
| how he loved that guitar just like a girlfriend
| как он любил эту гитару, как девушку
|
| but every good thing comes to an end
| но все хорошее когда-нибудь заканчивается
|
| now he just sits in his room all day
| теперь он просто сидит в своей комнате весь день
|
| whistling every note he ever played
| насвистывая каждую ноту, которую он когда-либо играл
|
| well there outta be a law with no bail
| ну не может быть закона без залога
|
| smash a guitar and you go to jail
| разобьешь гитару и попадешь в тюрьму
|
| with no chance for early parole
| без шансов на досрочное освобождение
|
| you dont get out until you get some soul
| ты не выйдешь, пока не наберешься души
|
| oh it breaks my heart to see those stars
| о, мое сердце разбивается, когда я вижу эти звезды
|
| smashing a perfectly good guitar
| разбить отличную гитару
|
| i dont know who they think they are
| я не знаю, кем они себя считают
|
| smashing a perfectly good guitar
| разбить отличную гитару
|
| late at night the end of the road
| поздно ночью конец пути
|
| he wishes he still had that old guitar to hold
| он хотел бы, чтобы у него все еще была эта старая гитара, чтобы держать
|
| he’d rock it like a baby in his arms
| он качал его, как ребенка на руках
|
| never let it come to any harm
| никогда не позволяйте этому причинять вред
|
| oh it breaks my heart to see those stars
| о, мое сердце разбивается, когда я вижу эти звезды
|
| smashing a perfectly good guitar
| разбить отличную гитару
|
| i dont know who they think they are
| я не знаю, кем они себя считают
|
| smashing a perfectly good guitar | разбить отличную гитару |