| Годы ползут медленно, Лорена
|
| Снег снова на траве
|
| Солнце низко в небе, Лорена
|
| Мороз блестит там, где были цветы
|
| Но мое сердце бьется так же тепло сейчас
|
| Как когда летние дни были близки
|
| Солнце никогда не может опуститься так низко
|
| Или вниз по безоблачному небу
|
| Прошло сто месяцев, Лорена
|
| С тех пор, как в последний раз я держал эту руку в своей
|
| И почувствовала, как быстро забилось сердце, Лорена.
|
| Хотя мои бьются быстрее, чем твои
|
| Сто месяцев, это был цветущий май
|
| Когда мы поднимались по холмистому склону
|
| Смотреть, как умирает день
|
| И услышать далекий звон церковных колоколов
|
| Тогда мы любили друг друга, Лорена.
|
| Больше, чем мы когда-либо осмеливались рассказать
|
| И кем мы могли бы быть, Лорена
|
| Если бы наша любовь хорошо процветала
|
| Но тогда прошло, годы ушли
|
| Я не буду вызывать их призрачные формы
|
| Я им скажу: «Потерянные годы, спи дальше!
|
| Спи дальше! |
| не обращая внимания на жизненные бури
|
| История того прошлого, Лорена
|
| Увы! |
| Я не хочу повторяться
|
| Надежды, которые не оправдались, Лорена
|
| Они жили, но жили только для того, чтобы обманывать
|
| Я бы ни о чем не сожалел
|
| Терзать твою грудь сейчас
|
| Ибо «если мы попытаемся, мы можем забыть
|
| Были слова твои много лет назад
|
| Да, это были твои слова, Лорена
|
| Они все еще горят в моей памяти
|
| Они коснулись нежных струн, Лорена.
|
| Которые трепещут и дрожат от сожаления
|
| это не твое женское сердце говорило
|
| Твое сердце всегда было верным мне
|
| Обязанность, суровая и настоятельная, сломалась
|
| Галстук, который связал мою душу с тобой
|
| Сейчас это мало что значит, Лорена.
|
| Прошлое в вечном прошлом
|
| Наши головы скоро опустятся, Лорена
|
| Прилив жизни так быстро угасает
|
| Будущее есть! |
| о, слава богу!
|
| От жизни это такая малая часть!
|
| Это пыль для пыли под дерном
|
| Но там, наверху, по душам |