| Don’t ever take your eye off the game — babe, if you don’t want your deal to go
| Никогда не своди глаз с игры — детка, если не хочешь, чтобы твоя сделка сорвалась.
|
| down
| вниз
|
| Don’t try to get away on a sunny day — that’s the time to hang around
| Не пытайтесь убежать в солнечный день — это время, чтобы побродить
|
| Well they might try to tell you that there ain’t nothing wrong
| Ну, они могут попытаться сказать вам, что в этом нет ничего плохого
|
| Then the sheet gets short where it should’ve been long
| Затем лист становится коротким там, где он должен был быть длинным
|
| And we’re sittin' round a-singin' that old time song — called don’t let your
| А мы сидим и поем ту старую песню, которая называется «Не позволяй своему
|
| deal go down
| сделка проваливается
|
| All together now
| Теперь все вместе
|
| Don’t let your deal go down (x 3)
| Не позволяйте вашей сделке сорваться (x 3)
|
| Till your last old dollar is gone
| Пока ваш последний старый доллар не исчезнет
|
| Don’t never take your eye off the scoreboard babe — there’s a lot of pretty
| Не своди глаз с табло, детка – там много красивого
|
| lights up there
| загорается там
|
| Don’t never bet your ass on a snow white horse — it might not be going anywhere
| Никогда не ставьте свою задницу на белоснежную лошадь — она может никуда не деться.
|
| Now I don’t need — to make you sad, you’re having the best time — that you ever
| Теперь мне не нужно – чтобы вас огорчить, вы прекрасно проводите время – чтобы вы когда-либо
|
| had
| было
|
| It’s just your nature to wanna be bad — just don’t let your deal go down
| Такова ваша природа – хотеть быть плохим — просто не позволяйте вашей сделке сорваться.
|
| All together now
| Теперь все вместе
|
| I’m sorry that I said what I said last night — I’ve been super paranoid of late
| Мне жаль, что я сказал то, что сказал прошлой ночью – в последнее время я стал супер параноиком
|
| And with things going down the way they’ve been — it was the only way I could
| И с учетом того, что дела шли так, как они были — это был единственный способ, которым я мог
|
| communicate
| общаться
|
| Sometimes its alright but nobody knows when the things you rely on just ain’t so
| Иногда все в порядке, но никто не знает, когда вещи, на которые вы полагаетесь, просто не так
|
| Til the times get better that’s the way I gotta go if I don’t want my deal to
| Пока времена не станут лучше, я должен идти по этому пути, если я не хочу, чтобы моя сделка
|
| go down
| опускаться
|
| All together now | Теперь все вместе |