| We stepped out in the shatter light
| Мы вышли в осколки света
|
| And I watched as we blew away
| И я смотрел, как мы сдулись
|
| Through a sea of seats
| Через море мест
|
| And the tangled-up streets
| И запутанные улицы
|
| And the cities in a grey-blue haze
| И города в серо-голубой мгле
|
| In the catalogue
| В каталоге
|
| All the places fold in
| Все места складываются
|
| Underneath a daylight moon
| Под дневной луной
|
| Grey eyes, brown eyes, mad nights, red skies
| Серые глаза, карие глаза, безумные ночи, красное небо
|
| Well I keep them in a jumble room
| Ну, я держу их в беспорядке
|
| So while I am the one who waits here
| Так что, пока я тот, кто ждет здесь
|
| We all know that it’s all such a game of Touch And Go
| Мы все знаем, что все это такая игра Touch And Go
|
| Let’s play at Touch And Go
| Поиграем в Touch And Go
|
| I’m waking up in the moving windows
| Я просыпаюсь в движущихся окнах
|
| Going out to play the game of Touch And Go
| Выхожу играть в игру Touch And Go
|
| Cause it’s all so touch and go
| Потому что все так трогательно и вперед
|
| The summer boy in his dark-blue shirt
| Летний мальчик в темно-синей рубашке
|
| Getting letters from Tokyo
| Получение писем из Токио
|
| And we’re sitting in a shaky lake
| И мы сидим в шатком озере
|
| Or gliding over to a girl with a broken nose
| Или скользить к девушке со сломанным носом
|
| There’s motorway sparks
| Есть искры на автомагистралях
|
| And meetings in the park
| И встречи в парке
|
| And fires from years ago
| И пожары многолетней давности
|
| You can watch your friends
| Вы можете наблюдать за своими друзьями
|
| Through this tiny lens
| Через эту крошечную линзу
|
| Then you’ll know that there’s no way home
| Тогда ты узнаешь, что пути домой нет
|
| So while I am the one who waits here
| Так что, пока я тот, кто ждет здесь
|
| We all know that it’s all such a game of Touch And Go
| Мы все знаем, что все это такая игра Touch And Go
|
| Let’s play at Touch And Go
| Поиграем в Touch And Go
|
| Waking up in the moving windows
| Просыпаться в движущихся окнах
|
| Going out again to play the game of Touch And Go
| Снова выходим играть в игру Touch And Go
|
| Cause it’s all so touch and go
| Потому что все так трогательно и вперед
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Touch
| Трогать
|
| Go
| Идти
|
| Touch And Go
| Прикоснись и иди
|
| Touch And Go
| Прикоснись и иди
|
| Touch
| Трогать
|
| Go
| Идти
|
| Touch And Go
| Прикоснись и иди
|
| Touch And Go
| Прикоснись и иди
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Now it’s springtime
| Сейчас весна
|
| On the moving stairway
| На движущейся лестнице
|
| Time to start again
| Время начать заново
|
| And I’m wondering vaguely just whose face this is
| И мне смутно интересно, чье это лицо
|
| And could we ever be friends?
| И сможем ли мы когда-нибудь стать друзьями?
|
| Outside now it’s so huge and blue
| Снаружи теперь такое огромное и синее
|
| And the city windows start to glow
| И городские окна начинают светиться
|
| And the tides are soft as we’re casting off
| И приливы мягкие, когда мы отчаливаем
|
| As the summer starts to show
| Когда лето начинает показывать
|
| So while I am the one who waits here
| Так что, пока я тот, кто ждет здесь
|
| Where I like to play the game of Touch And Go
| Где я люблю играть в игру Touch And Go
|
| Let’s play at Touch And Go
| Поиграем в Touch And Go
|
| I’m waking up in the moving windows
| Я просыпаюсь в движущихся окнах
|
| Going out again to play the game of Touch And Go
| Снова выходим играть в игру Touch And Go
|
| Cause it’s all so touch and go
| Потому что все так трогательно и вперед
|
| So let’s go | Итак, начнем |