| Systems of Romance (оригинал) | Системы романтики (перевод) |
|---|---|
| Systems of romance | Системы романтики |
| Echoes of pleasure | Эхо удовольствия |
| A shiver in the dark when you call my name | Дрожь в темноте, когда ты называешь мое имя |
| Sudden horizons | Внезапные горизонты |
| Open and close between us | Открыть и закрыть между нами |
| Touching me briefly with a healing grace | Ненадолго коснувшись меня исцеляющей благодатью |
| Patterns of longing | Модели тоски |
| Figures down echo causeways | Цифры вниз эхо дамы |
| Across the wild seas we spin away | Через дикие моря мы уносимся |
| Time and again | То и дело |
| Systems of romance | Системы романтики |
| Systems of romance | Системы романтики |
| Oh meet me and change me | О, встрети меня и измени меня |
| In rooms that go sailing | В комнатах, которые отправляются в плавание |
| Voices will name you as you move away | Голоса будут называть вас, когда вы будете удаляться |
| Lakeland in silver | Лейкленд в серебре |
| Blazing away behind you | Пылающий позади вас |
| Rapids of cloud I lose my way | Пороги облаков я теряю свой путь |
| Time and again | То и дело |
| Endless horizons | Бесконечные горизонты |
| Hopes are our empires now | Надежды теперь наши империи |
| Crossing all codings engaged in the timeless dance | Пересекая все коды, участвующие в вечном танце |
| Systems of romance | Системы романтики |
| Systems of romance | Системы романтики |
