Перевод текста песни Sitting at the Edge of the World - John Foxx

Sitting at the Edge of the World - John Foxx
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sitting at the Edge of the World , исполнителя -John Foxx
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.10.2008
Язык песни:Английский
Sitting at the Edge of the World (оригинал)Сидя на краю Света (перевод)
Sitting at the edge of the world Сидя на краю мира
Talking with my friend Разговор с моим другом
Watching the sun in her eyes Наблюдая за солнцем в ее глазах
Knowing we speak the same words Зная, что мы говорим одни и те же слова
And meanwhile I close my eyes and drift away А тем временем я закрываю глаза и ухожу
Close my eyes and drift away Закрой глаза и уплыви
Sitting at the edge of the world Сидя на краю мира
Watching the sun turn round below us Listening to the roar of the sky Наблюдая, как солнце поворачивается под нами, слушая рев неба
Hoping we live in the same world Надеюсь, мы живем в одном мире
Meanwhile I close my eyes and drift away Тем временем я закрываю глаза и ухожу
Close my eyes and drift away Закрой глаза и уплыви
Chorus: Припев:
And though my nose is broken И хотя мой нос сломан
And all my sleep is woken И весь мой сон разбужен
And all my comfort shattered И весь мой комфорт рухнул
Though I don’t think it matters any more, oh no. Хотя я не думаю, что это больше имеет значение, о нет.
No no no.Нет нет нет.
Oh no. О, нет.
'Cause I’m sitting at the edge of the world Потому что я сижу на краю мира
Sitting at the edge of the world Сидя на краю мира
Talking with my friend Разговор с моим другом
Watching the sun in her eyes Наблюдая за солнцем в ее глазах
Knowing we speak the same words Зная, что мы говорим одни и те же слова
And meanwhile I close my eyes and drift away А тем временем я закрываю глаза и ухожу
Close my eyes and drift away Закрой глаза и уплыви
(Chorus) (Хор)
Oh, I’m sitting at the edge, at the edge of the world О, я сижу на краю, на краю мира
Yes, I’m sitting at the edge, at the edge of the world Да, я сижу на краю, на краю мира
Sitting at the edge, at the edge of the world Сидя на краю, на краю мира
Yes, I’m sitting at the edge, at the edge of the world Да, я сижу на краю, на краю мира
I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t push me over) Я сижу на краю, на краю мира (О нет, не толкай меня)
I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t pull me back) Я сижу на краю, на краю мира (О нет, не тяни меня назад)
I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t pull me over) Я сижу на краю, на краю мира (О нет, не тяни меня)
I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t push me back) Я сижу на краю, на краю мира (О нет, не отталкивай меня)
(Repeat and fade)(Повторить и исчезнуть)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2010
Metal Beat
ft. Louis Gordon
2006
2010
2010
Ultraviolet/Infrared
ft. Louis Gordon
2010
2010
2009
2008
2015
2008
2015
2015
Making Movies
ft. Louis Gordon
2006
No One Driving
ft. Louis Gordon
2006
Ultraviolet / Infra-Red
ft. Louis Gordon
2006
Cinema
ft. Louis Gordon
2010
Broken Furniture
ft. Louis Gordon
2006
Ultraviolet / Infrared
ft. Louis Gordon
2011
Dust and Light
ft. Louis Gordon
2010