Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sitting at the Edge of the World, исполнителя - John Foxx.
Дата выпуска: 05.10.2008
Язык песни: Английский
Sitting at the Edge of the World(оригинал) |
Sitting at the edge of the world |
Talking with my friend |
Watching the sun in her eyes |
Knowing we speak the same words |
And meanwhile I close my eyes and drift away |
Close my eyes and drift away |
Sitting at the edge of the world |
Watching the sun turn round below us Listening to the roar of the sky |
Hoping we live in the same world |
Meanwhile I close my eyes and drift away |
Close my eyes and drift away |
Chorus: |
And though my nose is broken |
And all my sleep is woken |
And all my comfort shattered |
Though I don’t think it matters any more, oh no. |
No no no. |
Oh no. |
'Cause I’m sitting at the edge of the world |
Sitting at the edge of the world |
Talking with my friend |
Watching the sun in her eyes |
Knowing we speak the same words |
And meanwhile I close my eyes and drift away |
Close my eyes and drift away |
(Chorus) |
Oh, I’m sitting at the edge, at the edge of the world |
Yes, I’m sitting at the edge, at the edge of the world |
Sitting at the edge, at the edge of the world |
Yes, I’m sitting at the edge, at the edge of the world |
I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t push me over) |
I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t pull me back) |
I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t pull me over) |
I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t push me back) |
(Repeat and fade) |
Сидя на краю Света(перевод) |
Сидя на краю мира |
Разговор с моим другом |
Наблюдая за солнцем в ее глазах |
Зная, что мы говорим одни и те же слова |
А тем временем я закрываю глаза и ухожу |
Закрой глаза и уплыви |
Сидя на краю мира |
Наблюдая, как солнце поворачивается под нами, слушая рев неба |
Надеюсь, мы живем в одном мире |
Тем временем я закрываю глаза и ухожу |
Закрой глаза и уплыви |
Припев: |
И хотя мой нос сломан |
И весь мой сон разбужен |
И весь мой комфорт рухнул |
Хотя я не думаю, что это больше имеет значение, о нет. |
Нет нет нет. |
О, нет. |
Потому что я сижу на краю мира |
Сидя на краю мира |
Разговор с моим другом |
Наблюдая за солнцем в ее глазах |
Зная, что мы говорим одни и те же слова |
А тем временем я закрываю глаза и ухожу |
Закрой глаза и уплыви |
(Хор) |
О, я сижу на краю, на краю мира |
Да, я сижу на краю, на краю мира |
Сидя на краю, на краю мира |
Да, я сижу на краю, на краю мира |
Я сижу на краю, на краю мира (О нет, не толкай меня) |
Я сижу на краю, на краю мира (О нет, не тяни меня назад) |
Я сижу на краю, на краю мира (О нет, не тяни меня) |
Я сижу на краю, на краю мира (О нет, не отталкивай меня) |
(Повторить и исчезнуть) |