| Beside you
| За тобой
|
| Wherever you go
| Куда бы ты ни отправился
|
| Birds sing
| Птицы поют
|
| Bells ring
| Звон колоколов
|
| And every shiny, tiny, tender thing brings us laughing down the lanes
| И каждая блестящая, крошечная, нежная вещь заставляет нас смеяться по дорожкам
|
| And I will spin down into your arms again
| И я снова упаду в твои объятия
|
| Deep, deep in your arms again
| Глубоко, глубоко в твоих руках снова
|
| Oh, we raise our hands to the rainy stars
| О, мы поднимаем руки к дождливым звездам
|
| Breathing in the sweet morning light
| Вдыхая сладкий утренний свет
|
| The warm and warming morning light
| Теплый и согревающий утренний свет
|
| That’s my delight
| это мой восторг
|
| In this season
| В этом сезоне
|
| For no reason
| Без причины
|
| And…
| И…
|
| I will find you
| Я найду тебя
|
| Sunrise right behind you
| Восход солнца прямо за тобой
|
| And I will walk you home again
| И я снова провожу тебя домой
|
| In this season
| В этом сезоне
|
| For no reason
| Без причины
|
| And the river is on your right hand
| И река по правую руку
|
| And the river is on my left hand
| И река по левую руку
|
| And the trees and the leaves throw moving shadows down the hallway
| И деревья и листья отбрасывают движущиеся тени по коридору
|
| And you’re standing there so lovely
| И ты стоишь там так мило
|
| In your morning doorway
| В вашем утреннем дверном проеме
|
| Standing oh so lovely
| Стоя так прекрасно
|
| In your morning glory
| В твоей утренней славе
|
| In your morning glory
| В твоей утренней славе
|
| And the last thing you say is…
| И последнее, что вы говорите, это…
|
| I will find you
| Я найду тебя
|
| Step right up beside you
| Шаг вперед рядом с вами
|
| And we will waltz and waltz away
| И мы будем вальсировать и вальсировать
|
| You waltz away
| Вы вальсируете
|
| Oh, we waltz away
| О, мы вальсируем
|
| Waltz away
| Вальс прочь
|
| Waltz away
| Вальс прочь
|
| Waltz away
| Вальс прочь
|
| Oh, waltz away
| О, вальс прочь
|
| In this season
| В этом сезоне
|
| For no reason
| Без причины
|
| And we step out by the railway station
| И мы выходим на вокзал
|
| Truly out on the town
| Действительно в городе
|
| We’re all so lost and found
| Мы все так потеряны и найдены
|
| All so lost and found
| Все так потеряно и найдено
|
| We’re all lost and found
| Мы все потеряны и найдены
|
| And God bless every blue, blue moon
| И благослови Бог каждую голубую, голубую луну
|
| And every boy in his Sunday best
| И каждый мальчик в своем воскресном лучшем
|
| And every girl in every summer dress
| И каждая девушка в каждом летнем платье
|
| Wrapped in wonder, wrapped in wonder
| Завернутый в чудо, завернутый в чудо
|
| I’m so glad I’m glowing, going
| Я так рада, что сияю, иду
|
| Glowing, going, glowing, going under
| Светящийся, идущий, светящийся, идущий под
|
| In this season
| В этом сезоне
|
| For no reason
| Без причины
|
| And…
| И…
|
| I will find you
| Я найду тебя
|
| Walk right up beside you
| Идите прямо рядом с вами
|
| And we will waltz
| И мы будем вальсировать
|
| We’ll waltz away
| Мы будем вальсировать
|
| We’ll waltz away
| Мы будем вальсировать
|
| We’ll waltz away
| Мы будем вальсировать
|
| In your morning glory
| В твоей утренней славе
|
| In your morning glory
| В твоей утренней славе
|
| In your morning glory
| В твоей утренней славе
|
| Waltz away
| Вальс прочь
|
| Waltz away
| Вальс прочь
|
| Waltz away
| Вальс прочь
|
| Waltz away
| Вальс прочь
|
| In your morning glory
| В твоей утренней славе
|
| In your morning glory
| В твоей утренней славе
|
| We’ll waltz away
| Мы будем вальсировать
|
| We’ll waltz away
| Мы будем вальсировать
|
| We’ll waltz away
| Мы будем вальсировать
|
| We’ll waltz away
| Мы будем вальсировать
|
| In your morning glory | В твоей утренней славе |