| If you keep your heart in a velvet place
| Если вы держите свое сердце в бархатном месте
|
| And you never wake up in a state of grace
| И вы никогда не просыпаетесь в состоянии благодати
|
| And you don’t look around and you never ask why
| И ты не оглядываешься и никогда не спрашиваешь, почему
|
| I need to watch the weather while I read the sky
| Мне нужно следить за погодой, пока я читаю небо
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| There’s an awful lot of people who you never call
| Ужасно много людей, которым ты никогда не звонишь
|
| When you live too fast and you walk too tall
| Когда ты живешь слишком быстро и ходишь слишком высоко
|
| And I drive by the factory and the mission bell
| И я проезжаю мимо фабрики и миссионерского колокола
|
| Then I look down the tunnel at the face of hell
| Затем я смотрю в туннель на лицо ада
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| Drive away…
| Уехать…
|
| I’m going to drive, drive, drive myself away
| Я собираюсь ехать, ехать, гнать себя
|
| I’m going to turn, turn, turn to a state of grace
| Я собираюсь повернуться, повернуться, повернуться к состоянию благодати
|
| I’m going to shake, shake, shake all the city gates
| Я буду трясти, трясти, трясти все городские ворота
|
| Because the sky’s on fire and all the bridges break
| Потому что небо в огне и все мосты разрушены
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| Drive away
| Уехать
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| Drive away
| Уехать
|
| Drive by the factory and the mission bell
| Проезжайте мимо фабрики и колокола миссии
|
| And I drive down the tunnel to the face of hell
| И я еду по туннелю к лицу ада
|
| And it streams, and it gleams, it’s a wishing well
| И он струится, и он блестит, это колодец желаний
|
| There’s an awful lot of feelings I can never tell
| Есть ужасно много чувств, которые я никогда не могу рассказать
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| Well I ran to the scene and the seas are flame
| Ну, я побежал на место, и моря в огне
|
| And I ran through the city but the city was changed
| И я побежал по городу, но город изменился
|
| And I ran to the river but the tides won’t wait
| И я побежал к реке, но приливы не будут ждать
|
| But I can pass through the flames to a state of grace
| Но я могу пройти через пламя к состоянию благодати
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| I said
| Я сказал
|
| Hey, hey you can drive away
| Эй, эй, ты можешь уехать
|
| I said
| Я сказал
|
| Hey, hey I can drive away
| Эй, эй, я могу уехать
|
| I said
| Я сказал
|
| Hey, hey I can drive away
| Эй, эй, я могу уехать
|
| I said
| Я сказал
|
| Hey, hey I can drive away
| Эй, эй, я могу уехать
|
| Well I hid my heart under a concrete wall
| Ну, я спрятал свое сердце под бетонной стеной
|
| And I stood to lose so I lost it all
| И я стоял на грани проигрыша, поэтому я потерял все
|
| I see an awful lot of people who never call
| Я вижу ужасно много людей, которые никогда не звонят
|
| They will watch you run and then they’ll watch you crawl
| Они будут смотреть, как ты бежишь, а потом они будут смотреть, как ты ползешь
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| I’m going to drive, drive, drive myself away
| Я собираюсь ехать, ехать, гнать себя
|
| I’m going to take, take, take all the big mistakes
| Я собираюсь брать, брать, брать все большие ошибки
|
| I’m going to turn them 'round to a state of grace
| Я собираюсь превратить их в состояние благодати
|
| And when I pass through the flames I won’t hide my face
| И когда я пройду сквозь пламя, я не скрою лица
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| When I drive
| Когда я еду
|
| I said
| Я сказал
|
| Hey, hey drive away
| Эй, эй, уезжай
|
| I said
| Я сказал
|
| Hey, hey you can drive away
| Эй, эй, ты можешь уехать
|
| I said
| Я сказал
|
| Hey, hey drive away
| Эй, эй, уезжай
|
| I said
| Я сказал
|
| Hey, hey you can drive away
| Эй, эй, ты можешь уехать
|
| Drive away
| Уехать
|
| Drive away
| Уехать
|
| Drive away
| Уехать
|
| Drive away | Уехать |