| There’s a street of light
| Есть улица света
|
| A long dark night
| Долгая темная ночь
|
| Restaurant sences and dark machines
| Ресторанные чувства и темные машины
|
| A woman in the shadow and a man in a suit
| Женщина в тени и мужчина в костюме
|
| A cut away shot of the avenue
| Вырезанный снимок проспекта
|
| So he stands by a rake as the camera pans accross
| Итак, он стоит у граблей, пока камера перемещается по
|
| Then he checks his watch, cause he feels like time has stopped
| Затем он смотрит на часы, потому что ему кажется, что время остановилось.
|
| There’s a street where he almost meet, this is the place
| Есть улица, где он почти встречается, это место
|
| We come to the scene where we almost see her face
| Мы подходим к сцене, где мы почти видим ее лицо
|
| And the telephone rings
| И звонит телефон
|
| She swims in the lake, as the shadow on the wall in the final take
| Она плавает в озере, как тень на стене в финальном дубле
|
| Cigarette smoke and somebody spoke
| Сигаретный дым и кто-то говорил
|
| And the light goes up and the cinema’s closed
| И свет загорается, и кинотеатр закрывается
|
| So he plays the film, he plays the film again
| Итак, он проигрывает фильм, снова проигрывает фильм
|
| So he plays the film, he plays the film again | Итак, он проигрывает фильм, снова проигрывает фильм |