| It’s midnight
| Сейчас полночь
|
| And our silver tongued obsessions come at us out of the dark
| И наши среброязычные навязчивые идеи приходят к нам из темноты
|
| Scrambling to be recognised before tearing themselves apart
| Бороться за признание, прежде чем разорвать себя на части
|
| It’s zen and the art of Bollywood
| Это дзен и искусство Болливуда
|
| Heroes turning on a spit
| Герои превращаются в косу
|
| The lovers unable to resolve a pre-historic bitch
| Влюбленные не могут решить доисторическую суку
|
| We don’t know the half of it
| Мы не знаем и половины
|
| Clever is as clever does
| Умный, как умный
|
| His drawn lights sparkling on a merry-go-round
| Его нарисованные огни сверкают на карусели
|
| Hypnotising everyone on it
| Гипнотизируя всех на этом
|
| In zen and the art of forgery we’re losing control of light
| В дзен и искусстве подделки мы теряем контроль над светом
|
| DeLorian, Picasso, Mondre and El Greco some one’s gonna pay the price
| Делориан, Пикассо, Мондре и Эль Греко — кто-то заплатит за это
|
| If I didn’t know you better than that
| Если бы я не знал тебя лучше, чем это
|
| I’d never let you outta my sight
| Я бы никогда не выпустил тебя из виду
|
| Where is the art of sorcery
| Где искусство колдовства
|
| We wanna be fooled again
| Мы хотим снова быть обманутыми
|
| Staggered by deception charmed into submission
| Пораженный обманом, очарованный подчинением
|
| Helpless as a deck of cards
| Беспомощный, как колода карт
|
| It’s now the art of reality
| Теперь это искусство реальности
|
| Calling a spade a spade
| Называть вещи своими именами
|
| Facing the obvious
| Лицом к лицу с очевидным
|
| A monkey and his grinder
| Обезьяна и его мясорубка
|
| But on a different plain
| Но на другой равнине
|
| I see you clearly from day to day
| Я ясно вижу тебя изо дня в день
|
| As clearly as I see tonite
| Так же ясно, как я вижу тон
|
| Keep talking said the slow-eyed Mandarin
| Продолжай говорить, сказал медлительный мандарин
|
| «I've got nothing to say»
| «Мне нечего сказать»
|
| Meet me on the staircase on your way down
| Встретимся на лестнице по пути вниз
|
| We’ll see if there’s been a mistake
| Посмотрим, была ли ошибка
|
| In zen and the art of algebra
| В дзен и искусстве алгебры
|
| There is no value for time
| Время не имеет ценности
|
| Whatever thrives inside the dark
| Что бы ни процветало в темноте
|
| Decays on the outside | Распад снаружи |