| Vampire Cafe (оригинал) | Вампирское кафе (перевод) |
|---|---|
| They’re setting the tables | Они накрывают столы |
| They’re dimming the lights | Они приглушают свет |
| They’re leaving the priesthood | Они покидают священство |
| It’s all over tonight | Сегодня все кончено |
| 'Cause somebody’s missing | Потому что кто-то пропал |
| Somebody’s cold | кому-то холодно |
| You better clean out your windows | Лучше вымойте окна |
| And sell all your gold | И продать все свое золото |
| The membership’s crowded | Членство переполнено |
| They’re cleaning the list | Они очищают список |
| The menu is different | Меню отличается |
| Everybody’s pissed | Все в бешенстве |
| The chef is breaking down | Шеф-повар ломается |
| Burning to the ground | Сжигание дотла |
| We haven’t got far to go | Нам не далеко идти |
| Riding through the snow | Езда по снегу |
| Someone keeps on knocking | Кто-то продолжает стучать |
| Knocking on your door | Стучусь в твою дверь |
| Cool rain, cool rain, cool rain, cool rain | Прохладный дождь, прохладный дождь, прохладный дождь, прохладный дождь |
| The chef is breaking down | Шеф-повар ломается |
| Burning to the ground | Сжигание дотла |
| We haven’t got far to go | Нам не далеко идти |
| Riding through the snow | Езда по снегу |
| Someone keeps on knocking | Кто-то продолжает стучать |
| Knocking on your door | Стучусь в твою дверь |
| Cool rain, cool rain, cool rain, cool rain | Прохладный дождь, прохладный дождь, прохладный дождь, прохладный дождь |
