| If you grow tired of the friends you make
| Если вы устали от друзей, которых заводите
|
| In case you mean to say something else
| Если вы хотите сказать что-то еще
|
| Say they were the best of times you ever had
| Скажите, что это были лучшие времена, которые у вас когда-либо были
|
| The best of times with the thoughtless kind
| Лучшие времена с бездумным видом
|
| We dress conservatively at the best of times
| Мы одеваемся консервативно в лучшие времена
|
| Prefer the shadows to the bright lights in the eyes
| Предпочитаю тени яркому свету в глазах
|
| Of the ones we love, the bright lights in the eyes of the ones we love
| Тех, кого мы любим, яркий свет в глазах тех, кого мы любим
|
| What we see, what we imagine the eyes tell us nothing
| То, что мы видим, то, что мы представляем, глаза нам ничего не говорят
|
| The bright lights in the eyes of the one we love will tell you
| Яркие огни в глазах того, кого мы любим, расскажут вам
|
| Nothing except that youre the thoughtless kind
| Ничего, кроме того, что ты бездумный вид
|
| If you grow tired of the friends you make
| Если вы устали от друзей, которых заводите
|
| Never ever turn your back on them
| Никогда не поворачивайся к ним спиной
|
| Say they were the best of times you ever had
| Скажите, что это были лучшие времена, которые у вас когда-либо были
|
| The best of times with the thoughtless kind | Лучшие времена с бездумным видом |