| I roamed the world for love and glory
| Я бродил по миру в поисках любви и славы
|
| Full-time ambassador of mirth
| Посол веселья на постоянной основе
|
| I never thought that I’d be sorry
| Я никогда не думал, что буду сожалеть
|
| To squander most of my true worth
| Чтобы растратить большую часть моей истинной ценности
|
| The sun beats down on the valley
| Солнце палит по долине
|
| The waves crash on the shore
| Волны разбиваются о берег
|
| I was a soldier of the alley
| Я был солдатом переулка
|
| I cannot fight there anymore
| Я больше не могу драться там
|
| So now I just wait for the hour
| Так что теперь я просто жду часа
|
| Lips parted like a kiss
| Губы разошлись, как поцелуй
|
| I just assume there is a power
| Я просто предполагаю, что есть сила
|
| Who can deliver me from this
| Кто может избавить меня от этого
|
| The sun beats down on the valley
| Солнце палит по долине
|
| The waves crash on the shore
| Волны разбиваются о берег
|
| I was a soldier of the alley
| Я был солдатом переулка
|
| I cannot fight there anymore
| Я больше не могу драться там
|
| They say that love is like a flower
| Говорят, что любовь похожа на цветок
|
| That bows so graceful to the light
| Это так грациозно кланяется свету
|
| But I’ve seen most true love go sour
| Но я видел, как самая настоящая любовь испортилась
|
| Then blossom in the dead of night
| Затем расцветайте глубокой ночью
|
| I can’t be certain of the hour
| Я не могу быть уверен в часе
|
| Or who will bear that final kiss
| Или кто вынесет этот последний поцелуй
|
| I must assume there is a power
| Я должен предположить, что есть сила
|
| Who can deliver me from this
| Кто может избавить меня от этого
|
| The sun beats down on the valley
| Солнце палит по долине
|
| The waves crash on the shore
| Волны разбиваются о берег
|
| I was a soldier of the alley
| Я был солдатом переулка
|
| I cannot fight there anymore
| Я больше не могу драться там
|
| To roam the world for love and glory
| Бродить по миру ради любви и славы
|
| To roam the world at all
| Чтобы бродить по миру вообще
|
| Who would have thought that I’d be sorry
| Кто бы мог подумать, что мне будет жаль
|
| To squander it all
| Растратить все это
|
| The sun beats down on the valley
| Солнце палит по долине
|
| The waves push up against the shore
| Волны прижимаются к берегу
|
| I was a soldier on the alley
| Я был солдатом на переулке
|
| I cannot fight there anymore | Я больше не могу драться там |