| When the hungry days are gone
| Когда голодные дни ушли
|
| Then came the hungry nights
| Затем пришли голодные ночи
|
| Holding on to what you’ve got
| Держитесь за то, что у вас есть
|
| Standing in the spotlight
| В центре внимания
|
| They’ll show you mostly
| Они покажут вам в основном
|
| What they want you to see
| Что они хотят, чтобы вы видели
|
| Walking the city at midnight
| Прогулка по городу в полночь
|
| And whistling in the dark
| И свист в темноте
|
| Many times you’ve been down there
| Много раз вы были там
|
| And seen the mess they make
| И видел беспорядок, который они делают
|
| Putting on your party face
| Наденьте праздничное лицо
|
| Occasionally it’s fake
| Иногда это подделка
|
| Sometime in the future
| Когда-нибудь в будущем
|
| When you were carefully
| Когда вы были тщательно
|
| Trying to do the right thing
| Попытка поступать правильно
|
| And showing some discipline
| И демонстрируя некоторую дисциплину
|
| Living, knowing you’ve done nothing wrong
| Жить, зная, что ты не сделал ничего плохого
|
| Living, as if you’ve done something wrong
| Жить, как будто ты сделал что-то не так
|
| You knew it could happen
| Вы знали, что это может случиться
|
| You knew that it would
| Вы знали, что это
|
| You knew it could happen
| Вы знали, что это может случиться
|
| Who’s been causing problems
| Кто создает проблемы
|
| In the neighbourhood
| по соседству
|
| Who’s been breaking windows
| Кто бил окна
|
| Generally misunderstood
| Обычно неправильно понимают
|
| Living, living in Scotland Yard
| Жить, жить в Скотленд-Ярде
|
| Living, living in Scotland Yard
| Жить, жить в Скотленд-Ярде
|
| You knew it could happen
| Вы знали, что это может случиться
|
| You knew that it would
| Вы знали, что это
|
| You knew it could happen
| Вы знали, что это может случиться
|
| You knew that it would
| Вы знали, что это
|
| Living in, living in Scotland Yard
| Жить, жить в Скотленд-Ярде
|
| Living in, living in Scotland Yard
| Жить, жить в Скотленд-Ярде
|
| Living in — did the right thing
| Жить в — поступил правильно
|
| Living in Scotland Yard — in the end
| Жизнь в Скотланд-Ярде — в конце
|
| Living in — did the right thing
| Жить в — поступил правильно
|
| Living in Scotland Yard — in the end
| Жизнь в Скотланд-Ярде — в конце
|
| Living in — did the right thing
| Жить в — поступил правильно
|
| Living in Scotland Yard — in the end | Жизнь в Скотланд-Ярде — в конце |