| You’re sticking to me like a dirty joke
| Ты прилипаешь ко мне, как к грязной шутке
|
| A creeping back stabber, or a hula hoop
| Крадущийся удар назад или хула-хуп
|
| You hit like a butcher with meat on fire
| Ты бьешь, как мясник с мясом в огне
|
| You love it or hate it but you bury time
| Вы любите это или ненавидите, но вы хороните время
|
| Rollaroller, rollaroll
| Роллароллер, ролларолл
|
| Rollaroller, rollaroll
| Роллароллер, ролларолл
|
| Rollaroller, ah rollaroller
| Роллароллер, ах роллароллер
|
| Rollaroller, rollaroll
| Роллароллер, ролларолл
|
| And you don’t feel nothing when it’s stuck to the chair
| И ты ничего не чувствуешь, когда он прилип к стулу
|
| I ain’t dead as a door nail when you’re not there
| Я не мертв, как дверной гвоздь, когда тебя нет
|
| Well, push on over a rollaroller
| Ну, надавите на ролик
|
| Feeling the pressure of a rollaroll
| Чувство давления ролларолла
|
| Ah treadin' on fire, are you waving goodbye?
| Ах, ты топчешься на огне, ты машешь рукой на прощание?
|
| And there’s garbage on garbage, right up to the sky
| А на помойке мусор, аж до неба
|
| Ah, rollaroller
| Ах, ролик
|
| Rollaroller, ah rollaroll
| Rollaroller, ах rollaroll
|
| Rollaroller, rollaroll
| Роллароллер, ролларолл
|
| Yeah rollaroller, rollaroll
| Да, роллароллер, ролларолл
|
| Rollaroller, rollaroll
| Роллароллер, ролларолл
|
| Rollaroller, rollaroll
| Роллароллер, ролларолл
|
| Rollaroller, rollaroll
| Роллароллер, ролларолл
|
| Rollaroller, rollaroll
| Роллароллер, ролларолл
|
| Rollaroller, rollaroll
| Роллароллер, ролларолл
|
| Rollaroller, rollaroll
| Роллароллер, ролларолл
|
| Rollaroller, rollaroll | Роллароллер, ролларолл |