| Looking for a friend, looking everywhere
| Ищу друга, ищу везде
|
| Walked along the boulevard, the boulevard of friends
| Гуляли по бульвару, бульвару друзей
|
| All those mild mannered friends I’ve got
| Все эти кроткие друзья, которые у меня есть
|
| They’re careless and they fall down
| Они небрежны и падают
|
| All over the place, all over town
| Повсюду, по всему городу
|
| I don’t want them talking to me
| Я не хочу, чтобы они разговаривали со мной
|
| 'Cause I’m leaving it, leaving it, leaving it up to you
| Потому что я оставляю это, оставляю это, оставляю это на ваше усмотрение
|
| Have to leave it, leave it, leave it up to you
| Придется оставить это, оставить это, оставить это на ваше усмотрение
|
| All the buildings are breaking down
| Все здания разрушаются
|
| Like the whispering in your heart
| Как шепот в твоем сердце
|
| And it’s sordid how life goes on
| И это отвратительно, как жизнь продолжается
|
| When I could take you apart
| Когда я мог разлучить тебя
|
| And if you give me half a chance
| И если вы дадите мне половину шанса
|
| I’d do it now, I’d do it now, right now, you fascist
| Я бы сделал это сейчас, я бы сделал это сейчас, прямо сейчас, ты, фашист
|
| I know we could all feel safe like Sharon Tate
| Я знаю, что мы все могли бы чувствовать себя в безопасности, как Шэрон Тейт
|
| We could give it all up, we could give, give, give it all up
| Мы могли бы бросить все, мы могли бы бросить, дать, бросить все
|
| And the newspapers, oh the newspapers
| И газеты, о газеты
|
| They’d be listening, listening to me giving it to you
| Они будут слушать, слушать, как я даю это вам
|
| And the radio, what about the radios?
| А радио, что с радио?
|
| They’d be listening to me giving it to you
| Они будут слушать, как я даю это тебе
|
| Right mama, damn right mama
| Правая мама, черт возьми, правильная мама
|
| I hear hissing, I hear hissing in the distance
| Я слышу шипение, я слышу шипение вдали
|
| I hear the tanks crawling
| Я слышу, как ползут танки
|
| They’re crawling over the hill, they’re crawling over the hill
| Они ползут по холму, они ползут по холму
|
| Like rattlesnakes in the desert sun
| Как гремучие змеи под солнцем пустыни
|
| They’re blistering up my spell, they’re blistering it up
| Они разрушают мое заклинание, они разрушают его
|
| They’re breaking it up, they’re breaking up my spell
| Они разрушают это, они разрушают мое заклинание
|
| And what else is there, what else have I got?
| А что еще есть, что еще у меня есть?
|
| What else have I got but that spell?
| Что еще у меня есть, кроме этого заклинания?
|
| Ah, leaving it, leaving it, I’m leaving it up to you
| Ах, оставь это, оставь это, я оставляю это тебе
|
| Leaving it, leaving it, leaving it up to you
| Оставив это, оставив это, оставив это на ваше усмотрение
|
| Leaving it, leaving it, leaving it in the cloakroom for you
| Оставив это, оставив это, оставив это в гардеробе для вас
|
| I’ve got to give it up, I’ve got to give it up, give it up
| Я должен бросить это, я должен бросить это, бросить это
|
| Up, up, give it up
| Вверх, вверх, сдавайся
|
| I can’t take it | я не могу этого вынести |