| The bugger in the short sleeves fucked my wife
| Жулик в коротких рукавах трахнул мою жену
|
| Did it quick and split
| Сделал это быстро и разделился
|
| Back home, fresh as a daisy to Maisy, oh Maisy
| Вернувшись домой, свежая, как маргаритка, для Мэйзи, о Мэйзи
|
| And the twelve-bore it stood in the corner
| А двенадцатиперстная стояла в углу
|
| Quite operatic in its self disgust
| Довольно оперно в своем отвращении к себе
|
| It blew him all over the living room floor
| Его разнесло по всему полу в гостиной
|
| Like parrot shit, parrot spit, parrot shit was shot
| Как дерьмо попугая, плевок попугая, дерьмо попугая было застрелено
|
| Now suppose it was someone familiar
| Теперь предположим, что это был кто-то знакомый
|
| Someone we all would know
| Кто-то, кого мы все знали бы
|
| Embarrasing denouement, ne c’est pas?
| Смущающая развязка, ne c’est pas?
|
| Familiar hyperbole
| Знакомая гипербола
|
| And there would go the secret plot
| И там будет тайный заговор
|
| The piss had missed the hole in the pot
| Моча не попала в дырку в горшке
|
| Like that ancient teenage dream
| Как тот древний подростковый сон
|
| From soul to poison soul to poison soul
| От души, чтобы отравить душу, чтобы отравить душу
|
| Guts, guts, got no guts
| Кишки, кишки, у меня нет смелости
|
| And stitches don’t help at all
| И швы совсем не помогают
|
| Guts, guts, got no guts
| Кишки, кишки, у меня нет смелости
|
| Holes in the body, holes in the legs
| Дырки в теле, дырки в ногах
|
| Holes in the forehead, holes in the head
| Дыры во лбу, дырки в голове
|
| Holes in the body, holes in the legs
| Дырки в теле, дырки в ногах
|
| There should never be holes at all
| Дыр вообще быть не должно
|
| There should never be holes at all
| Дыр вообще быть не должно
|
| So: kill all you want or more
| Итак: убивайте всех, кого хотите, или больше
|
| Make sure, do it right
| Убедитесь, сделайте это правильно
|
| Dead is dead, and door nails forget
| Мертвые есть мертвые, а дверные гвозди забывают
|
| And then you’ll notice
| И тогда вы заметите
|
| How the waster and the wasted
| Как трата и впустую
|
| Get to look like one another
| Будьте похожи друг на друга
|
| In the end, in the end
| В конце концов, в конце концов
|
| In the end, in the end
| В конце концов, в конце концов
|
| In the end, in the end
| В конце концов, в конце концов
|
| In the end, in the end | В конце концов, в конце концов |