| Bitch-ass nigga
| Сука ниггер
|
| Yeah, oh y’all want bars?
| Да, о, вы все хотите бары?
|
| I got y’all
| Я получил вас всех
|
| K-K-Kato on the track b—
| К-К-Като на трассе б—
|
| Yeah I am liable to ruin you here
| Да, я могу погубить тебя здесь
|
| You lil niggas must’ve forgot what I was doing it here
| Вы, маленькие ниггеры, должно быть, забыли, что я здесь делал
|
| Lil prick I terminate you quick if you interfere
| Маленький укол, я быстро уволю тебя, если ты вмешиваешься
|
| Luckily I took about it, keep it movin' this year
| К счастью, я взялся за это, продолжай в этом году
|
| But just because I ain’t address it
| Но только потому, что я не обращаюсь к этому
|
| Don’t think you in the clear
| Не думайте, что вы в чистоте
|
| Do you resemble Lucifer when you look you in the mirror
| Вы похожи на Люцифера, когда смотрите на себя в зеркало?
|
| Middle finger up like fuck it, I put two in the air
| Средний палец вверх, черт возьми, я поднял два в воздух
|
| Joey pissed at everybody, nothing new up in here
| Джоуи на всех разозлился, здесь ничего нового
|
| See you and them hearin' me clearly I trusted you dear
| Увидимся, и они ясно слышат меня, я доверял тебе, дорогая
|
| You are that fear and there’s gon; | Ты и есть тот страх, и есть гон; |
| be repercussions in here
| быть здесь последствия
|
| I fucked you too dear so really nothing nothing my dear
| Я слишком трахнул тебя, дорогая, так что на самом деле ничего, ничего, моя дорогая
|
| But you should know that I’m a rebel, give a fuck about fear
| Но ты должен знать, что я бунтарь, мне плевать на страх
|
| I sharpen this spear and draw me think of fucking around
| Я затачиваю это копье и заставляю меня думать о том, чтобы трахаться
|
| All this disrespectful shit my nig', I’m shutting it down
| Все это неуважительное дерьмо, мой нигер, я его закрываю
|
| Thinking back on it, I don’t see how I fuck with you clowns
| Вспоминая об этом, я не понимаю, как я трахаюсь с вами, клоуны
|
| I’m relapsin', reminiscing, y’all done done this shit now
| Я возвращаюсь, вспоминаю, вы все сделали это дерьмо сейчас
|
| See this what happens when I actually be giving a fuck
| Смотри, что происходит, когда мне действительно похуй
|
| Now you got my full attention you illiterate fucks
| Теперь вы привлекли все мое внимание, вы, неграмотные ублюдки.
|
| I be with the baddest bitches, I should be living it up
| Я буду с самыми крутыми суками, я должен жить этим
|
| Like y’all done got me in my feelings, time to divy 'em up
| Как будто вы все сделали, я в своих чувствах, пора их разделить
|
| What’s up
| Как дела
|
| Uh uh uh uh remedial (Swank on it)
| Э-э-э-э-э, исцеляющее (шикарство)
|
| Man motherfuckers actin' remedial (Swank on it)
| Мужики, ублюдки, лечатся (шикарно)
|
| Man this shit is fucking remedial (Stay swanky)
| Чувак, это дерьмо чертовски лечит (оставайся шикарным)
|
| Remedial (Swanky)
| Лечебный (шикарный)
|
| Remedial
| лечебный
|
| Walk among the snakes and you bound to get bit a couple times
| Прогуляйтесь среди змей, и вы обязательно укусите пару раз
|
| But I’m alright, I appreciate all the troubled times
| Но я в порядке, я ценю все трудные времена
|
| The muscle I been displayin' been workin' double time
| Мышцы, которые я демонстрировал, работали дважды
|
| Peasants taking pleasure from seeing me being undermined
| Крестьяне получают удовольствие от того, что меня подрывают
|
| You motherfuckers start crumblin' if I come alive
| Вы, ублюдки, начнете рушиться, если я оживу
|
| Rumble through the jungle, collecting furs, which one is mine
| Рычать по джунглям, собирая меха, какой из них мой
|
| I’ma take 'em all and I’m sick of all this underlyin'
| Я возьму их всех, и мне надоело все это,
|
| Fake fuckery, slick talkin' me cause I’m undefined
| Поддельный пиздец, ловко разговаривай со мной, потому что я не определен
|
| Noble out in Malibu with some baddies in Calabasas
| Благородный в Малибу с некоторыми злодеями в Калабасасе
|
| A thousand notes with a thousand bitches with tragic habits
| Тысяча заметок с тысячей сучек с трагическими привычками
|
| I seen some shit that you fucking virgins could never fathom
| Я видел некоторое дерьмо, которое вы, гребаные девственники, никогда не могли понять
|
| It’s model bitches I’m curving and you could never have 'em
| Это образцовые суки, которых я изгибаю, и вы никогда их не получите
|
| Y’all ain’t been listening, I been on different shit ever since my introduction
| Вы все не слушаете, я был на другом дерьме с тех пор, как меня представили
|
| Every day limited so I don’t be timid about it so whenever discussion
| Каждый день ограничен, поэтому я не стесняюсь этого, поэтому при обсуждении
|
| See I really got your attention by something choppin' like this Kato production
| Видите, я действительно привлек ваше внимание чем-то вроде этой постановки Като.
|
| And then when it hit a voice, they ain’t got a choice, I ain’t nothing to fuck
| А потом, когда это ударило по голосу, у них нет выбора, мне нечего трахаться
|
| with
| с
|
| Uh uh uh uh remedial (Swank on it)
| Э-э-э-э-э, исцеляющее (шикарство)
|
| Man motherfuckers actin' remedial (Swank on it)
| Мужики, ублюдки, лечатся (шикарно)
|
| Man this shit is fucking remedial (Stay swanky)
| Чувак, это дерьмо чертовски лечит (оставайся шикарным)
|
| Remedial (Swanky)
| Лечебный (шикарный)
|
| Remedial
| лечебный
|
| Who better a witty fool than of foolish wits
| Кто лучше остроумный дурак, чем глупый ум
|
| I’m a wolf that is walking the street in sheep attire
| Я волк, который ходит по улице в овечьей шкуре
|
| It’s entertainment in my kingdom who you foolin' with
| Это развлечение в моем королевстве, с кем ты дурачишься
|
| I pull the wool, you feel all the heat and won’t see the fire
| Я дергаю за шерсть, ты чувствуешь весь жар и не увидишь огня
|
| They dummy wrong and from me it was kept a secret
| Они ошиблись, и от меня это держалось в секрете
|
| So let’s just hope when they pillow talkin' to plan on keepin' it
| Так что давайте просто надеяться, что когда они разговаривают на подушках, планируют сохранить это.
|
| Speakin' on what we’ve done in the shadows recently
| Говоря о том, что мы недавно сделали в тени
|
| 'fraid if I sat in the sun they heard that I weaken me
| «боюсь, если я сяду на солнце, они услышат, что я ослабляю себя
|
| I sink my teeth in any remedial shit immediately
| Я сразу вгрызаюсь в любое лечебное дерьмо
|
| I shift and split my 23 personalities evenly
| Я сдвигаю и разделяю свои 23 личности поровну
|
| Struggle reading me, doubled with your dyslexia
| Борьба с чтением меня, удвоенная твоей дислексией
|
| Too complex, a grimoire, I’m putting a hex on ya
| Слишком сложно, гримуар, я на тебя порчу
|
| It’s all the way over your head
| Это все над твоей головой
|
| It’s too heavy, you’re falling on death fears
| Это слишком тяжело, ты впадаешь в страх смерти
|
| Missing what I said but I’m doing it moving a set like I’m making gestures
| Пропускаю то, что я сказал, но я делаю это, двигая набор, как будто я делаю жесты
|
| With less words, that’s fucking art, thick line drew
| Меньше слов, это гребаное искусство, толстая линия нарисована
|
| They blind to, never mind you, me and Don Cool
| Они слепы, не говоря уже о тебе, мне и Доне Куле.
|
| Trouble times two, what you tryn' do?
| Два раза беда, что ты пытаешься сделать?
|
| (Way too fucking smart)
| (Слишком чертовски умный)
|
| Uh uh uh uh remedial (Swank on it)
| Э-э-э-э-э, исцеляющее (шикарство)
|
| Man motherfuckers actin' remedial (Swank on it)
| Мужики, ублюдки, лечатся (шикарно)
|
| Man this shit is fucking remedial (Stay swanky)
| Чувак, это дерьмо чертовски лечит (оставайся шикарным)
|
| Remedial (Swanky)
| Лечебный (шикарный)
|
| Remedial | лечебный |