| Always walking in someone’s shadow
| Всегда ходить в чьей-то тени
|
| Ever since I could crawl
| С тех пор как я научился ползать
|
| Afraid to break the chains around me
| Боюсь сломать цепи вокруг меня
|
| Stand up and walk tall
| Встань и иди прямо
|
| Everyone has felt the same rejection
| Все испытали один и тот же отказ
|
| Any child can see
| Любой ребенок увидит
|
| In the mirror just a sad reflection
| В зеркале лишь грустное отражение
|
| Of what there really can be
| Из того, что действительно может быть
|
| It’s a second hand life we’re living
| Мы живем из вторых рук
|
| When you’re out on the street alone
| Когда ты один на улице
|
| Well I’ve done it your way
| Ну, я сделал это по-твоему
|
| Now I’m taking what’s mine
| Теперь я беру то, что принадлежит мне
|
| No matter wrong or right
| Неважно неправильно или правильно
|
| Don’t want no second hand life
| Не хочу подержанной жизни
|
| Out of nowhere we come from nothing
| Из ниоткуда мы пришли из ничего
|
| Expect the world to provid
| Ожидайте, что мир предоставит
|
| They gave me ruls l’d never follow
| Они дали мне правила, которым я никогда не следовал
|
| Left on my own to survive
| Остался один, чтобы выжить
|
| They say they do it for your own protection
| Они говорят, что делают это для вашей же защиты
|
| Why do we hurt who we love
| Почему мы делаем больно тем, кого любим
|
| Well cut the strings and go your own direction
| Ну перережь струны и иди в своем направлении
|
| Are you strong enough
| Вы достаточно сильны
|
| It´s a second hand life we’re given
| Нам дана жизнь из вторых рук
|
| Like a heart that has turned to stone | Как сердце, которое превратилось в камень |