| Babe, you’ve been feeling poorly | Дорогая, ты словно свеча под ветром — угасаешь, |
| I’ve been dealing with stress | А я в тисках забот, как камень в реке. |
| Why don’t we go out tonight | А что, если вырвемся нынче, не станем заложниками дня? |
| Put on your favorite dress | Надень то платье, что ты носишь, когда мечтаешь о лете. |
| And let’s drive | Давай — тронем с места, |
| Into the night into the light | Вдаль, где ночь обнимает лучом горизонт, |
| Let’s ride | Пусть мчит нас дорога, |
| Put on an old blues song | Достань из глубины старую блюзовую пластинку, |
| Let all our troubles be gone | Пусть все беды растают, как иней на стеклах рассвета. |
| And drive | И вновь — вперёд. |
| Feel like I’ve been a prisoner | Мне кажется, я был пленником собственной клетки, |
| Of my own design | Созданной тонкой вязью моих мыслей и страхов. |
| I’ve been such a bad listener | Я был глух к тебе, как осенний сад в ненастье, |
| But I hear you tonight | Но нынче твой голос звенит во мне, как дождь по стеклу. |
| Let’s drive | Давай уедем — |
| Into the night into the light | В ночь, где свет — тонкий шёлк над шоссе, |
| Let’s ride | Пусть дорога играет нами, |
| Put on some old blues songs | Пусть раздастся над нами старинный блюз из радиоприёмника, |
| Let all our troubles be gone | Пусть заботы исчезнут, как птицы в высокой траве, |
| Let’s drive, let’s drive | Поехали, поехали вдаль. |
| 30 miles from Santa Fe | Тридцать миль от Санта-Фе — |
| Bound for San Anton' | Мы держим путь к Сан-Антонио, |
| Even though it’s dark out here | И даже если ночь здесь густа, как тушь на ресницах, |
| I don’t feel alone | Я не знаю одиночества рядом с тобой. |
| Let’s drive | Давай уедем — |
| Into the night into the light | В ночь, где свет — молоко на губах горизонта, |
| Let’s ride | Пусть мчит нас дорога, |
| Put on an old blues song | Поставь старую пластинку блюза, |
| Let all our troubles be gone | Пусть беды растают, как пар над асфальтом, |
| Let’s drive | Давай уедем — |
| Put on an old blues song | Пусть музыка блюза наполнит ночь, |
| Let all our troubles be gone | Пусть беды исчезнут, как шёпот на ветру, |
| Let’s drive | Давай уедем |