| Oh-oh…
| Ой ой…
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh…
| О-о-о-о-о…
|
| It’s all about the way you feel in your heart
| Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце
|
| Affairs of the heart say what’s inside
| Дела сердца говорят, что внутри
|
| It’s all about the way you feel in your heart
| Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце
|
| I thought of what I could do for you
| Я думал о том, что я могу сделать для вас
|
| And let you know how I feel in my heart and soul
| И пусть вы знаете, что я чувствую в моем сердце и душе
|
| I wanna write it down for you
| Я хочу записать это для тебя
|
| And say it nice to last through the end of time
| И скажи, что приятно продержаться до конца времен.
|
| I don’t wanna live without music
| Я не хочу жить без музыки
|
| I don’t wanna live without love, yeah
| Я не хочу жить без любви, да
|
| Just wanna bring you joy
| Просто хочу доставить тебе радость
|
| So I’ll share with you my feelings
| Так что я поделюсь с вами своими чувствами
|
| I’m gonna sing it from my heart
| Я буду петь это от всего сердца
|
| It’s all about the way you feel in your heart
| Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце
|
| Affairs of the heart say what’s inside
| Дела сердца говорят, что внутри
|
| (It's all about the way you feel in your heart)
| (Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце)
|
| Songs of love, songs of joy
| Песни любви, песни радости
|
| Songs of togetherness, songs of forever-ness
| Песни единения, песни вечности
|
| All my life I’ve listened to the songs
| Всю свою жизнь я слушал песни
|
| Playing on the radio
| Игра на радио
|
| As a child I dreamed I would one day have
| В детстве я мечтал, что однажды у меня будет
|
| Have a chance to live a childhood fantasy
| У вас есть шанс воплотить детскую фантазию
|
| I don’t wanna live without music
| Я не хочу жить без музыки
|
| I don’t wanna live without love, oh, no
| Я не хочу жить без любви, о нет
|
| Just wanna bring you joy
| Просто хочу доставить тебе радость
|
| So I’ll share with you my feelings
| Так что я поделюсь с вами своими чувствами
|
| I’m gonna sing it from my heart
| Я буду петь это от всего сердца
|
| It’s all about the way you feel in your heart
| Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце
|
| Affairs of the heart say what’s inside
| Дела сердца говорят, что внутри
|
| (Ooh…)
| (Ох…)
|
| (It's all about the way you feel in your heart)
| (Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце)
|
| Songs of love, songs of joy
| Песни любви, песни радости
|
| Songs of togetherness, songs of forever-ness
| Песни единения, песни вечности
|
| Lives have been lost
| Жизни были потеряны
|
| People on the wrong track
| Люди на ложном пути
|
| Forgetting hopes and dreams
| Забыв надежды и мечты
|
| They never look back
| Они никогда не оглядываются назад
|
| To a time of pride and self belief
| К времени гордости и веры в себя
|
| We gotta get back
| Мы должны вернуться
|
| And remember where we came from
| И помните, откуда мы пришли
|
| It ain’t about the money
| Дело не в деньгах
|
| So commit to yourself and those you love
| Так что посвятите себя и тех, кого любите
|
| It’s all about the way you feel in your heart
| Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце
|
| Affairs of the heart say what’s inside
| Дела сердца говорят, что внутри
|
| (It's all about the way you feel in your heart)
| (Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце)
|
| Songs of love, songs of joy
| Песни любви, песни радости
|
| Songs of togetherness, songs of forever-ness
| Песни единения, песни вечности
|
| (It's all about the way you feel in your heart)
| (Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце)
|
| Sing songs of love, songs of joy
| Пойте песни о любви, песни о радости
|
| Songs of togetherness, songs of forever-ness
| Песни единения, песни вечности
|
| Affairs of the heart say what’s inside
| Дела сердца говорят, что внутри
|
| (It's all about the way you feel in your heart)
| (Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце)
|
| Songs of love, songs of joy
| Песни любви, песни радости
|
| Songs of forever-ness, songs to make you dance
| Песни вечности, песни, которые заставят вас танцевать
|
| It’s all about the way you feel in your heart
| Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце
|
| Affairs of the heart say what’s inside
| Дела сердца говорят, что внутри
|
| (It's all about the way you feel in your heart)
| (Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце)
|
| Songs of love, songs of joy
| Песни любви, песни радости
|
| Songs of togetherness, songs of forever-ness
| Песни единения, песни вечности
|
| Songs to make you dance
| Песни, которые заставят вас танцевать
|
| (It's all about the way you feel in your heart)
| (Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце)
|
| Songs of love, songs of joy
| Песни любви, песни радости
|
| Songs of togetherness, songs of forever-ness
| Песни единения, песни вечности
|
| Affairs of the heart say what’s inside
| Дела сердца говорят, что внутри
|
| It’s all about the way you feel in your heart
| Все дело в том, что вы чувствуете в своем сердце
|
| This is for the brothers
| Это для братьев
|
| The boys in the hood | Мальчики в капюшоне |