| Verdad que duele, que no, que no es lo mismo
| Это действительно больно, нет, это не то же самое
|
| Sentirse amado, que amar sin que halla contestacion
| Чувствовать себя любимым, чем любить, не находя ответа
|
| Verdad que quieres, volver conmigo
| Правда, которую ты хочешь, вернись со мной
|
| Y es tu castigo, saber que es de otra mi corazon.
| И это твое наказание, знать, что мое сердце принадлежит другому.
|
| Igual como tu sufres yo sufri
| Так же, как ты страдаешь, я страдал
|
| Igual como tu lloras yo llore
| Так же, как ты плачешь, я плачу
|
| Asi como me imploras te implore
| Так же, как вы умоляете меня, я умоляю вас
|
| Y como me olvidaste te olvide.
| И так как ты забыл меня, я забыл тебя.
|
| Verdad que quieres, volver conmigo
| Правда, которую ты хочешь, вернись со мной
|
| Y es tu castigo, saber que es de otra mi corazon.
| И это твое наказание, знать, что мое сердце принадлежит другому.
|
| Igual como tu sufres yo sufri
| Так же, как ты страдаешь, я страдал
|
| Igual como tu lloras yo llore
| Так же, как ты плачешь, я плачу
|
| Asi como me imploras te implore
| Так же, как вы умоляете меня, я умоляю вас
|
| Y como me olvidaste te olvide.
| И так как ты забыл меня, я забыл тебя.
|
| Igual como tu sufres yo sufri
| Так же, как ты страдаешь, я страдал
|
| Igual como tu lloras yo llore
| Так же, как ты плачешь, я плачу
|
| Asi como me imploras te implore
| Так же, как вы умоляете меня, я умоляю вас
|
| Y como me olvidaste te olvide
| И так как ты забыл меня, я забыл тебя
|
| Verdad que duele.
| Правда, которая причиняет боль.
|
| Verdad que duele… | Это действительно больно... |