Перевод текста песни Hasta Que Amanezca - Joan Sebastian

Hasta Que Amanezca - Joan Sebastian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasta Que Amanezca , исполнителя -Joan Sebastian
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.10.1998
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Hasta Que Amanezca (оригинал)Пока Не Рассветет (перевод)
Hoy nos amaremos Сегодня мы будем любить друг друга
hoy nos quedaremos hasta que amanezca сегодня мы останемся до рассвета
hoy lo viviremos сегодня мы будем жить
y que nos importa que absurdo parezca и какое нам дело до того, насколько абсурдным это кажется
nos amamos esa es la verdad мы любим друг друга это правда
nos queremos esa es la realidad мы любим друг друга это реальность
lo demás ¿que importa? остальное, какая разница?
Hoy nos amaremos hoy navegaremos con el alma abierta Сегодня мы будем любить друг друга сегодня мы будем плыть с открытой душой
olvida la gente ellos ya no existen al cerrar la puerta люди забывают, что их больше нет, когда вы закрываете дверь
este amor no es fácil de encontrar эту любовь нелегко найти
no lo vamos a desperdiciar no mi amor… мы не собираемся тратить его впустую нет моя любовь ...
AMAME y déjame amarte a mi manera ЛЮБИ МЕНЯ и позволь мне любить тебя по-своему
tómame sediento de ti mi cuerpo espera Возьми меня, жаждущего тебя, мое тело ждет
AMAME y déjame amarte a mi manera ЛЮБИ МЕНЯ и позволь мне любить тебя по-своему
y que diga la gente… lo quiera и пусть люди говорят ... они хотят этого
Esa noche.Та ночь.
esa noche las estrellas no brillaban в ту ночь звезды не светили
brillabas tu en todo el universo ты сиял во всей вселенной
era tu voz la tierna melodía que haciendo eco te amo repetía это был твой голос, нежная мелодия, которую эхом повторила я люблю тебя
esa noche, esa noche cuatro grillos murmuraban в ту ночь, в ту ночь четыре сверчка журчали
letra por letra que mágico verso буква за буквой какой волшебный стих
eramos dos y un sueño florecía нас было двое и мечта расцвела
eran las dos y en mi alma amanecía Было два часа ночи и в душе моей озарило
AMAME y déjame amarte a mi manera ЛЮБИ МЕНЯ и позволь мне любить тебя по-своему
tómame sediento de ti mi cuerpo espera Возьми меня, жаждущего тебя, мое тело ждет
AMAME y déjame amarte a mi manera ЛЮБИ МЕНЯ и позволь мне любить тебя по-своему
y que diga la gente… lo quieraи пусть люди говорят ... они хотят этого
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Н
07.06.2022
Песня обалденная! Но мне больше нравится лусеро

Другие песни исполнителя: