| Oyéme Chatita (оригинал) | Послушай Меня, Чатита. (перевод) |
|---|---|
| Oiga primo si la mira | Эй, кузен, если ты посмотришь на это |
| No le cuente, lo que | Не говори ему, что |
| Ayer en la parranda | Вчера на вечеринке |
| Confese, no le diga de | Признайся, не говори |
| Mi pena sea prudente | Моя печаль будь благоразумна |
| Ni del río que lloré | Ни реки, о которой я плакал |
| Por que se fue | Почему он оставил |
| Y no hubo madrugada | И не было рассвета |
| Que no mojará la almohada | Что не намочит подушку |
| Desde que se fue, se fue | Поскольку она ушла, она ушла |
| Y la pena que me invade | И печаль, которая вторгается в меня |
| Solamente Dios la sabe | Только Бог знает |
| Sólo Dios y usted | Только Бог и ты |
| Oiga primo si la mira | Эй, кузен, если ты посмотришь на это |
| Y se arrepiente dígale | И если ты сожалеешь об этом, скажи ему |
| Que yo ya tengo un nuevo | Что у меня уже есть новый |
| Amor, es mi almohada y | Любовь, это моя подушка и |
| En las noches me consciente | Ночью я осознаю |
| En las noches cuando lloró | В ночи, когда он плакал |
| De dolor porque se fue | От боли, потому что он ушел |
| Y no hubo madrugada | И не было рассвета |
| Que no mojará la almohada | Что не намочит подушку |
| Desde que se fue, se fue | Поскольку она ушла, она ушла |
| Y la pena que me invade | И печаль, которая вторгается в меня |
| Solamente Dios la sabe | Только Бог знает |
| Sólo Dios y usted | Только Бог и ты |
