| Hola mi amor
| Привет, любовь моя
|
| Sé que cambiaste tu número de teléfono
| Я знаю, что ты изменил свой номер телефона
|
| Y sé que cambiaste hasta el color de tu pelo
| И я знаю, что ты изменил даже цвет волос
|
| Porque empiezas una nueva vida sin mí
| Потому что ты начинаешь новую жизнь без меня.
|
| Sabes amor, deseo que encuentres toda la felicidad
| Ты знаешь любовь, я желаю тебе найти все счастье
|
| Que yo soñaba poder darte
| что я мечтала дать тебе
|
| No lo logré, perdóname
| Я не успел, прости меня
|
| Sé que te marchaste sin saber
| Я знаю, что ты ушел, не зная
|
| Sin escuchar, sin comprender
| Не слушая, не понимая
|
| Que hay una daga envenenada aquí en mi pecho
| Что в моей груди есть отравленный кинжал
|
| El mal ya está hecho ahora…
| Зло уже свершилось…
|
| Sé que no merezco tu perdón
| Я знаю, что не заслуживаю твоего прощения
|
| Que lastimé tu corazón
| что я ранил твое сердце
|
| Hoy me avergüenzo fui el motivo de tu llanto
| Сегодня мне стыдно, что я был причиной твоего плача
|
| Queriendote tanto pues;
| Любить тебя так сильно тогда;
|
| Te amo, te amo
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| Soy un idiota te perdí, pero te amo
| Я идиот, я потерял тебя, но я люблю тебя
|
| Te amo, te amo
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| Soy un idiota te perdí, pero te amo
| Я идиот, я потерял тебя, но я люблю тебя
|
| Hablado:
| Разговорный:
|
| No, no puedo exigir que me perdones
| Нет, я не могу требовать, чтобы ты меня простил.
|
| Mis errores son graves y es muy duro
| Мои ошибки серьезные и это очень тяжело
|
| Caminé por la senda equivocada
| Я пошел по неправильному пути
|
| Cuando me diste amor, ése amor puro;
| Когда ты дал мне любовь, эту чистую любовь;
|
| Hoy no sirven de nada mis pregones
| Сегодня мои заявления бесполезны
|
| Cuando quise volver ya era muy tarde
| Когда я хотел вернуться было уже поздно
|
| Caminé por la senda equivocada
| Я пошел по неправильному пути
|
| Y te hice llorar, soy un cobarde
| И я заставил тебя плакать, я трус
|
| Sé que otro amor encontrarás
| Я знаю другую любовь, которую ты найдешь
|
| Que te de luz, que te de paz
| Пусть это даст вам свет, пусть это даст вам мир
|
| Que te de todo lo que yo no supe darte
| Что я даю тебе все, что я не знал, как дать тебе
|
| Quisiera abrazarte, pero
| Я хотел бы обнять тебя, но
|
| Se que no merezco tu perdón
| Я знаю, что не заслуживаю твоего прощения
|
| Que lastimé tu corazón
| что я ранил твое сердце
|
| Y hoy naufrago en este mar de tu abandono
| И сегодня я терплю кораблекрушение в этом море твоего покинутости.
|
| Ni yo me perdono y…
| Даже я не прощаю себя и…
|
| Te amo, te amo
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| Soy un idiota te perdí, pero te amo
| Я идиот, я потерял тебя, но я люблю тебя
|
| Te amo, te amo
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| Soy un idiota te perdí, pero te amo
| Я идиот, я потерял тебя, но я люблю тебя
|
| Te amo, te amo
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| Soy un idiota te perdí, pero te amo…
| Я идиот, я потерял тебя, но я люблю тебя...
|
| Te amo, te amo
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| Soy un idiota te perdí, pero te amo
| Я идиот, я потерял тебя, но я люблю тебя
|
| Te amo, te amo
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| Soy un idiota te perdí, … pero te amo | Я идиот, я потерял тебя, но я люблю тебя |