| En mi corazon de toro clavaste una banderilla
| В моем бычьем сердце ты прибил бандерилью
|
| Y me hizo media faena tu sonrisa torerilla
| И твоя торрерилья улыбка сделала мне полдела
|
| Pero no la completaste, y eso que tienes cuadrilla
| Но ты его не доделал, и что у тебя есть экипаж
|
| Pudiendo una buena tarde cortarme rabo y oreja
| Возможность отрезать себе хвост и ухо в один прекрасный день
|
| No lo hiciste por cobarde y hoy mi corazon se queja
| Ты не сделал этого, потому что был трусом, и сегодня мое сердце жалуется
|
| Que tu pudiendo incultarlo, no lo hiciste por pensarlo
| Что ты мог это привить, ты сделал это не подумав об этом
|
| CORO
| ХОР
|
| A mi me das con la espada
| Ты ударил меня мечом
|
| Y a otro le aceptas las flores
| А другому ты принимаешь цветы
|
| A mi me partes el alma
| Ты разбиваешь мне душу
|
| Torera, ole, torera de mis amores
| Тореадор, старина, тореадор моей любви
|
| En mi corazon de toro llevo una herdida sangrando
| В моем бычьем сердце я ношу кровоточащую рану
|
| Pues me pides que te olvide cuando mas te estoy amando
| Ну, ты просишь меня забыть тебя, когда я люблю тебя больше всего
|
| Pero de esta no me muero, poco a poco ire sanando
| Но я от этого не умру, мало-помалу вылечусь
|
| Para eso del capoteo se que tuviste maestro
| Для этого капотео я знаю, что у тебя был учитель
|
| Tenerme fue tu recreo, no valoraste lo nuestro
| Я был твоим отдыхом, ты не ценил наш
|
| Hoy me pides que te olvide, te olvido y te lo demuestro
| Сегодня ты просишь меня забыть тебя, я забуду тебя и покажу тебе
|
| CORO | ХОР |