| Te Irá Mejor Sin Mí (оригинал) | Тебе Будет Лучше Без Меня. (перевод) |
|---|---|
| Te ira mejor sin mi | Тебе будет лучше без меня |
| No quiero que regreses | Я не хочу, чтобы ты возвращался |
| La cruda es moral | Похмелье морально |
| Y la pago con creces | И я хорошо плачу |
| Te ira mejor sin mi | Тебе будет лучше без меня |
| Haste un favor no vuelvas | Сделай себе одолжение, не возвращайся |
| Es la oportunidad | это возможность |
| Que tu vida resuelvas | Пусть твоя жизнь решает |
| Yo no soy | не я |
| El hombre que tu quieres | мужчина, которого ты хочешь |
| Mi problema | Моя проблема |
| Es bello y son mujeres | Это красиво, и они женщины |
| Te ira mejor sin mi | Тебе будет лучше без меня |
| Te ira mejor sin mi | Тебе будет лучше без меня |
| Encuentra un hombre bueno | найди хорошего мужчину |
| No es por exagerar | Это не преувеличение |
| Yo siempre he sido ajeno | я всегда был невнимателен |
| Te ira mejor sin mi | Тебе будет лучше без меня |
| Espero que lo entiendas | надеюсь ты понимаешь |
| Me encanta tu mirar | Мне нравится как ты выглядишь |
| Pero es mejor sin vendas | Но лучше без бинтов |
| Yo no soy | не я |
| El hombre que tu quieres | мужчина, которого ты хочешь |
| Mi problema | Моя проблема |
| Es bello y son mujeres | Это красиво, и они женщины |
| Te ira mejor sin mi | Тебе будет лучше без меня |
| Te ira mejor sin mi | Тебе будет лучше без меня |
