| Espero que al final
| Я надеюсь, что в конце
|
| te encuentres realizada,
| ты находишь себя реализованным,
|
| que estÃ(c)s feliz con Ã(c)l
| что ты счастлива с ним
|
| y no te falte nada.
| и ничего не пропустите.
|
| Te informo que yo al fin
| Сообщаю вам, что я, наконец,
|
| cumplà con mi condena
| я отбыл свой срок
|
| ahora quiero saber
| теперь я хочу знать
|
| me gustarÃa saber
| я бы хотел знать
|
| si eso valió la pena.
| если это того стоило.
|
| De lo contrario
| Напротив
|
| serÃa una lástima
| было бы стыдно
|
| por que dejaste un gran amor,
| потому что ты оставил большую любовь,
|
| un amor viejo.
| старая любовь
|
| SerÃa una lástima
| было бы стыдно
|
| porque mataste un gran amor
| потому что ты убил большую любовь
|
| por un pe…
| для пэ…
|
| dazo de deseo y juventud
| дазо желания и молодости
|
| espero tenga más que esa virtud
| Я надеюсь, что у меня есть больше, чем эта добродетель
|
| un dÃa el espejo te dirá
| однажды зеркало скажет тебе
|
| que eso se acaba.
| что это закончилось.
|
| espero tu alma tenga al fin
| Я надеюсь, что твоя душа, наконец,
|
| lo que anhelabas.
| чего ты жаждал
|
| Espero que al final
| Я надеюсь, что в конце
|
| te encuentres realizada,
| ты находишь себя реализованным,
|
| yo estoy feliz tambiÃ(c)n
| я тоже счастлив
|
| y no me falta nada.
| и мне ничего не хватает.
|
| De veras te olvidé y si hoy te estoy cantando
| Я действительно забыл тебя, и если сегодня я пою тебе
|
| es que ma hablan de tÃ,
| что они говорят о тебе,
|
| me hacen pensar en tÃ
| они заставляют меня думать о тебе
|
| allá de cuando en cuando.
| там время от времени.
|
| SerÃa una lástima
| было бы стыдно
|
| porque mataste un gran amor
| потому что ты убил большую любовь
|
| por un pe…
| для пэ…
|
| dazo de deseo y juventud
| дазо желания и молодости
|
| espero tenga más que esa virtud
| Я надеюсь, что у меня есть больше, чем эта добродетель
|
| un dÃa el espejo te dirá
| однажды зеркало скажет тебе
|
| que eso se acaba.
| что это закончилось.
|
| espero tu alma tenga al fin
| Я надеюсь, что твоя душа, наконец,
|
| lo que anhelabas.
| чего ты жаждал
|
| Espero que al final
| Я надеюсь, что в конце
|
| te encuentres realizada,
| ты находишь себя реализованным,
|
| yo estoy feliz tambiÃ(c)n
| я тоже счастлив
|
| y no me falta nada
| и я ничего не пропускаю
|
| De veras te olvidé y si hoy te estoy cantando
| Я действительно забыл тебя, и если сегодня я пою тебе
|
| es que ma hablan de tÃ,
| что они говорят о тебе,
|
| me hacen pensar en tÃ
| они заставляют меня думать о тебе
|
| allá de cuando en cuando. | там время от времени. |