Перевод текста песни Quiero Compartir - Joan Sebastian

Quiero Compartir - Joan Sebastian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quiero Compartir , исполнителя -Joan Sebastian
Песня из альбома: Lo Mejor de Joan Sebastian
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.08.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Concord, Musart

Выберите на какой язык перевести:

Quiero Compartir (оригинал)Я Хочу Поделиться (перевод)
Quiero compartir con alguien Я хочу поделиться с кем-то
El canto de los gorriones Песня воробьев
Que cantan porque son libres которые поют, потому что они свободны
Dan clases en mis balcones Они дают уроки на моих балконах
Quiero compartir con alguien Я хочу поделиться с кем-то
La serenata de grillos Серенада сверчков
La plata que hay en la luna Серебро на луне
Y repletan mi bolsillo И они наполняют мой карман
Quiero compartir con alguien Я хочу поделиться с кем-то
La carisea de la aurora Карисея полярного сияния
Cuando me besa los ojos когда он целует меня в глаза
Y así del día me enamora И так с того дня, когда я влюбляюсь
Quiero compartir con alguien Я хочу поделиться с кем-то
Con alguien С кем-то
Quiero compartir con alguien Я хочу поделиться с кем-то
La calma de esa vereda Спокойствие этого тротуара
Que me lleva y me regresa что берет меня и возвращает меня
Y ahí esperando se queda И там, ожидая, он остается
A que mi huella sea doble Чтобы мой след был двойным
A quela olvida sea luna Забудь, что она луна
Y que en un beso se calme И что в поцелуе он успокаивается
De mi alma de semiambruna Моей полуголодной души
Quiero compartir con alguien Я хочу поделиться с кем-то
Con alguien С кем-то
Quiero compartir con alguien Я хочу поделиться с кем-то
Una manzana a mordidas яблоко с укусами
Un amor sin cuenta gotas Любовь без счета
Romancé sin despedidas Романтика без прощаний
Quiero compartir con alguien Я хочу поделиться с кем-то
El más feliz de los cuentos Самая счастливая из сказок
Y nuestra historia la canten И наша история поет это
De siglo en siglo los vientos Из века в век ветры
Quiero compartir con alguien Я хочу поделиться с кем-то
Con alguien С кем-то
Quiero compartir con alguien Я хочу поделиться с кем-то
Mi cabañita de adobe моя маленькая глиняная лачуга
Con alguien que me comprenda с тем, кто меня понимает
Y las angustias me sobe И тоска переполняет меня
Quiero compartir con alguien Я хочу поделиться с кем-то
La caricia de la aurora Ласка рассвета
Cuando me besa los ojos когда он целует меня в глаза
Y así del día me enamora И так с того дня, когда я влюбляюсь
Quiero compartir con alguien Я хочу поделиться с кем-то
Con alguienС кем-то
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: