| Por ti
| Для тебя
|
| Por ti, me juego mi tranquilidad, mi paz
| Ради тебя я рискую своим спокойствием, своим покоем
|
| Por ti
| Для тебя
|
| Por tu cariño, por los besos que me das
| За твою любовь, за поцелуи, которые ты даришь мне.
|
| Por ti
| Для тебя
|
| De desafiar al mundo, soy capaz
| Бросить вызов миру я способен
|
| Por ti
| Для тебя
|
| Por ti hoy rompo los formatos del amor
| Для тебя сегодня я ломаю форматы любви
|
| Por ti
| Для тебя
|
| Ya no le temo ni al fracaso, ni al error
| Я больше не боюсь неудачи или ошибки
|
| Por ti
| Для тебя
|
| Hoy mi arcoiris tiene un nuevo color
| Сегодня у моей радуги новый цвет
|
| Por ti
| Для тебя
|
| Mi paso es firme y seguro
| Мой шаг тверд и уверен
|
| Por ti
| Для тебя
|
| Que haces me olvide del ayer
| что ты делаешь я забыл о вчерашнем дне
|
| Por ti
| Для тебя
|
| Ya no me importa ni el futuro, si hoy
| Меня больше не волнует будущее, если сегодня
|
| Por ti
| Для тебя
|
| Por ti hay un nuevo amanecer
| Для тебя есть новый рассвет
|
| Por ti
| Для тебя
|
| Por ti me juego mi tranquilidad, mi paz
| Ради тебя я рискую своим спокойствием, своим миром
|
| Por ti
| Для тебя
|
| Por ti a la vida hoy ya no le pido más
| Для тебя к жизни сегодня большего не прошу
|
| Si voy, si voy colgado de tu estrella, aunque fugaz
| Если я уйду, если я повисну на твоей звезде, хотя и мимолетной
|
| Por ti
| Для тебя
|
| Mi paso es firme y muy seguro
| Мой шаг тверд и очень уверен
|
| Por ti
| Для тебя
|
| Que haces me olvide de el ayer
| что ты делаешь я забыл о вчерашнем дне
|
| Por ti ya ni me importa ni el futuro
| Для тебя я даже не забочусь о будущем
|
| Si hoy, por ti hay un nuevo amanecer
| Если сегодня для тебя новый рассвет
|
| Por ti hay un nuevo amanecer | Для тебя есть новый рассвет |