Перевод текста песни Oiga - Joan Sebastian, Prisma

Oiga - Joan Sebastian, Prisma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oiga , исполнителя -Joan Sebastian
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.10.1998
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Oiga (оригинал)Слышит (перевод)
Oiga en su mirada se nota Слушай, это видно по твоим глазам
Que en su corazon hay vacante Что в его сердце есть вакансия
No, no es que yo sea adivino Нет, я не гадалка
Su mirada es transparente Его взгляд прозрачен
Oiga y si cambiamos de tema Эй, а если мы сменим тему
No siga por Dios se lo ruego Не следуй за Богом, я умоляю тебя
La verdad me muero de frio Правда в том, что я умираю от холода
Pero tengo miedo al fuego Но я боюсь огня
Porque no asociamos потому что мы не общаемся
Su frio y mi abrigo Твой холод и мое пальто
Le amo de veras se lo digo Я действительно люблю его, я говорю ему
Porque no se asociamos Потому что мы не связаны
Su frio y mi fuego Твой холод и мой огонь
Le amo de veras, no es un juego Я действительно люблю его, это не игра
Es que yo, yo tengo miedo de amar otra vez Это я, я боюсь снова полюбить
Eso es, eso es Вот так, вот так
Es que yo, yo tengo miedo de amar otra vez Это я, я боюсь снова полюбить
Eso es, eso es Вот так, вот так
Oiga y si le digo una cosa Эй, и если я скажу тебе одну вещь
Me jura que no se aprovecha Он клянется мне, что не пользуется
El dia que usted vino a mi vida В тот день, когда ты вошел в мою жизнь
Esa es la mas linda fecha Это самая красивая дата
Porque no asociamos потому что мы не общаемся
Su frio y mi abrigo Твой холод и мое пальто
Le amo de veras se lo digo Я действительно люблю его, я говорю ему
Porque no asociamos потому что мы не общаемся
Su frio y mi fuego Твой холод и мой огонь
Le amo de veras, no es un juego Я действительно люблю его, это не игра
Es que yo, yo tengo miedo de amar otra vez Это я, я боюсь снова полюбить
Eso es, eso es Вот так, вот так
Es que yo, yo tengo miedo de amar otra vez Это я, я боюсь снова полюбить
Eso es, eso es Вот так, вот так
Porque no asociamos потому что мы не общаемся
Su frio y mi abrigo Твой холод и мое пальто
Le amo de veras se lo digo Я действительно люблю его, я говорю ему
Porque no asociamos потому что мы не общаемся
Su frio y mi fuego Твой холод и мой огонь
Le amo de veras, no es un juegoЯ действительно люблю его, это не игра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: