| Morenita, princesita del barrio
| Моренита, маленькая соседская принцесса
|
| Con azahares te coronare
| Я увенчу тебя цветами апельсина
|
| Y es apagina blanca en tu diario
| И это белая страница в твоем дневнике
|
| Con mi amor yo te la llenare
| Своей любовью я наполню ее для тебя
|
| Morenita, lavastes mis penas
| Моренита, ты смыла мои печали
|
| Con los besos que a mi alma le das
| С поцелуями, которые ты даришь моей душе
|
| Tu llegada absolvio mis condenas
| Ваш приезд освободил мои убеждения
|
| Y no voy a dejarte jamas
| И я никогда не покину тебя
|
| Ay! | Ой! |
| mi morena, prietito amor
| моя брюнетка, тугая любовь
|
| Por ti morena
| для тебя брюнетка
|
| Mi arbolito de las ilusiones
| Мое маленькое дерево иллюзий
|
| Hoy esta repletito de flor
| Сегодня он полон цветов
|
| Morenita que adornas el pueblo
| Маленькая брюнетка, украшающая город
|
| Con las perlas de tu sonreir
| С жемчугом твоей улыбки
|
| Si yo pintara serias retablo
| Если бы я рисовал, ты был бы алтарем
|
| Y algo mas te lo voy a decir
| И я собираюсь сказать вам кое-что еще
|
| De Neruda serias poema
| серьезное стихотворение Неруды
|
| Y de Lara, jarocha cancion
| И от Лары, ярочья песня
|
| En mi pecho encendistes una llama
| В моей груди ты зажгла пламя
|
| Y eres todo aqui en mi corazon
| И ты все здесь, в моем сердце
|
| Ay mi morena, prietito amor
| О, моя брюнетка, крепкая любовь
|
| Por ti morena
| для тебя брюнетка
|
| Mi arbolito de las ilusiones
| Мое маленькое дерево иллюзий
|
| Hoy esta repletito de flor. | Сегодня он весь в цветах. |
| (bis) | (Бис) |